【 – 写作指导】
篇一:《《老人与海》中桑迪亚哥的硬汉形象探析》
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
1 中英酒吧文化对比
2 论弗吉尼亚伍尔夫《海浪》的人物刻画
3 国际贸易中付款方式的比较分析及发展趋势
4 Feminist Thoughts of Theodore Dreiser——A Case Study of Sister Carrie
5 从合作原则的违反看小品“卖拐”中的幽默
6 从合作原则和礼貌原则的角度分析外贸函电中否定信息的传递
7 《长日入夜行》中玛丽的悲剧和反抗
8 中国领导人讲话中中国特色词汇的汉英翻译
9 紧身胸衣和缠足:十八世纪欧洲和中国女性的社会角色解释
10 《绯闻少女》中的话语标记词研究
11 化妆品商标的文化内涵与翻译
12 文档所公布各专业原创毕业论文。原创Q 95 80 35 640
13 语言迁移对第二语言习得的影响的试探性分析研究
14 中美大学生课堂讨论话语性别差异对比
15 网络英语的构词方式
16 An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China
17 析《苔丝》中的象征意义
18 从功能翻译理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译
19 马斯洛需要层次理论下的《奥兰多》
20 The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology
21 从《基督山伯爵》看亚历山大大仲马的金钱观
22 中美礼貌用语的跨文化对比分析
23 英汉颜色词的文化差异
24 浅析《献给艾米莉的玫瑰》中渐渐消失的玫瑰
25 文化语境下公示语的翻译
26 浅析影响中美关系的因素
27 从英汉思维模式差异看法律条文英译汉
28 功能对等理论视角下李白诗歌中意象的英译
29 An Analysis of Hardy’s Optimism in Jude the Obscure
30 英语影视作品中字幕翻译的幽默转化策略——以老友记为例
31 论英语中的汉语借词
32 On Alice Walker’s Womanism in The Color Purple
33 《了不起的盖茨比》中黛西的女性主义分析
34 On the Translation of Children’s Literature in the Light of the Skopostheory:A Case Study of The dventures of Tom Sawyer
35 唯美主义与奥斯卡王尔德的《道林格雷的画像》
36 The Narrative Strategy of Wuthering Heights
37 奥古斯丁在《忏悔录》中对于新柏拉图主义的应用
38 论原声电影对提高大学生英语听说能力的作用
39 The Study of Joseph Conrad’s Colonialism in Heart of the Darkness
40 Teleology, Religion and Contexts
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84 从语用角度谈英汉称赞语及其回应策略 网络语言风格的性别差异 理想与现实的冲突—霍桑对美国形象的思考 从生态女性主义角度解读《苔丝》 跨文化交际背景下英语禁忌语探析 An Analysis of the Cultural Identity in Amy Tan’s The Joy Luck Club 论英汉动物词汇的翻译方法 Feasibility of Popularizing Bilingual Teaching 论爱伦坡小说中的哥特式风格 扭曲的“美国梦”--简析“鸡蛋的胜利”的主题 英语新闻标题的语言特点及翻译 浅谈非语言交际中的手势语 解读《爱玛》中的女性主体意识 英文小说中的中国文化认同——《京华烟云》赏析 Analysis of the Elements of Modernism of Wuthering Heights 《名利场》利蓓加夏泼和《简爱》简爱的对比研究 非语言行为在英语交流中的应用 从功能对等理论看字幕翻译 从言语行为理论看商务沟通中的委婉语 浅析哈利波特中的女巫形象 与身体器官有关的中英文习语对比研究 To Foster Pupils’Interests in English Teaching Cultural Input and Syllabus in English Teaching 从生态学角度解读《白鲸》 试析与地理环境有关的英语成语及其文化内涵 培养中学生认识并有意识的使用词汇记忆策略 象征主义视角下《致海伦》中的意象美 哈金小说《等待》中的女性悲剧分析 英汉习语文化差异之原由 爱恨共辉煌——浅析《呼啸山庄》中的男主人公 从功能对等理论看中西商务翻译中文化差异导致的不对等翻译 从《胎记》中阿米那达布的人物分析看人性的原始表达 目的论指导下的英文影视名称的翻译 On Translation of English Idioms A Comparison of the English Color Terms Discussion on How to Arouse the Students’Interests in English Learning An Analysis on the Tree Image on Sethe’s Back in Beloved 从主述位理论看奥巴马就职演讲的连贯性 《人人都爱雷蒙德》中幽默对话所反映的人物性格特征和人物关系的研究 中西文化对红颜色的理解及翻译 A Comparison of the English Color Terms 《基督山伯爵》与亚历山大大仲马的金钱观 美国情景喜剧《老友记》中幽默的翻译研究 男权制度下的悲剧——论《德伯家的苔丝》{想象桑迪亚哥外貌}.
85 英语旅游广告的文体分析
86 大学英语与高中英语教学的过渡与衔接
87 论网络英语广告的语言特征
88 分析文化差异在国际商务谈判中的影响
89 英语新闻标题的前景化
90 《游泳者》中的艺术特色
91 福克纳《我弥留之际》中达尔形象解析
92 从日常交际礼貌用语失误看中西方文化差异
93 On Carl’s Personality in Titanic
94 An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter “A” in The Scarlet Letter 95 The Seven-Eighths of The Old Man and the Sea: an analysis of “Iceberg Theory” 96 艾米丽的心理性格分析
97 Preciseness of Legal English
98 从《嘉莉妹妹》分析西奥多莱塞对人性欲望的理解
99 机器翻译回顾--案例分析谷歌
100 A Comparison of the English Color Terms
101 谈英语中的性别差异及其文化内涵
102 中国民族主义的新表现:“中国威胁论”——构建民族认同的一种手段
103 The Environmental Influence on Emily Bront and "Wuthering Heights"
104 “逍遥骑士”——浅析年代美国嬉皮士文化
105 探究中学生厌倦学习英语
106 《蝇王》中神话元素的象征意义
107 小学英语课堂教学氛围调查研究
108 中译英口译活动中母语负迁移现象的实证研究
109 冰与火具有毁灭生命的同等威力——《呼啸山庄》主题探讨
110 A Comparison of Advertising Culture in China and Western Countries
111 On the Chinese Loanwords from English
112 论旅游广告的显影性
113 中美大学生道歉策略对比研究
114 《善良的乡下人》的喜剧性分析
115 简爱——平凡而非凡的女人
116 从大卫芬奇《七宗罪》看宗教极端主义
117 福克纳《我弥留之际》女主人公艾迪的形象探析
118 苔丝之罪是谁之过
119 关于照料母婴的市场分析
120 从《看得见风景的房间》看女性身份的遗失和找寻
121 从跨文化的角度看翻译的归化与异化{想象桑迪亚哥外貌}.
122 《乞力马扎罗的雪》中的象征手法解析
123 从小飞侠彼得潘浅析詹姆斯巴里的悲剧人生
124 英汉“去除”类运动事件表达异同的对比研究
125 跨文化视野下的中国形象——以好莱坞电影为例
126 让中国学生说正确英语-------探讨如何摆脱英语语用失误
127 商标名的英译汉目的论研究——以洗护用品为例
128 交际法在中学英语的应用
129 英语动结式V+PP的语义整合研究
130 功能对等理论视角下英语言语幽默的翻译—以《老友记》为例
131 高中英语听力课中的文化教学
132 英语委婉语:礼貌视角下的有意不合作
133 An Analysis of the D Film Alice in Wonderland from the Perspective of Gothicism 134
135 礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例
136 论《老无所依》中的英雄缺失
137 合作学习在初中英语写作教学中应用的可行性研究
138 化妆品商标的文化内涵与翻译
139 诠释《儿子与情人》中儿子、母亲、情人之间的关系
140 Social Causes for Tess’s Tragedy
141 Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan
142 On the Translation of Chinese Dishes
143 从合作原则的角度分析《成长的烦恼》中的言语幽默
144
145 英语演讲语篇中的parallelism及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例
146 论《宠儿》中的象征意象
147 从《警察与赞美诗》看欧亨利式结尾
148 中美企业文化研究
149 论英语电影片名的误译
150 对《汤姆叔叔的小屋》中人物的圣经原型解读
151 中法餐桌文化对比
152 高中英语课堂师生互动研究
153 由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异
154 试谈黑人英语在美国电影中的渗透
155 浅析“以学生为中心”的大学英语教学模式
156 Women’s Image in Pygmalion
157 A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in Consecutive Interpreting 158 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播
159 文化差异对跨国公司在华本土化战略的影响
160 李清照“声声慢”英译本的对比研究
161 浅析公示语的翻译
162 从功能翻译理论浅谈公示语翻译
163 从意象的角度看劳伦斯短篇小说中女性的婚姻爱情观
164 外语学习动机的激发与培养
165 科技英语的语言特点及翻译方法
166 An Analysis of Catherine in A Farewell to Arms
167 浅析《觉醒》中艾德娜自杀的必然性
168 中英礼仪文化禁忌比较与跨文化交际
169 初中英语词汇教学的有效方法
170 从文化差异角度谈国际商务谈判中的语言技巧
171 基督教文化对《哈姆莱特》创作的影响
172 The Impact of Loan Words on English Vocabulary
173 Quest for Identity: An Analysis of Women Characters in The Bluest Eye 174 《走出非洲》中的非洲因素与女主人公性格完善的关系
175 论《宠儿》中的美国黑人女性的悲剧成长
176 论概念隐喻视角下的隐喻翻译
177 The Important Role of Body Language in American Daily Life
178 On Classification of Chinese Dish Names and Their Translation Strategies 179 旅游资料翻译中文化因素的处理
180 从中美非语言差异看国际商务谈判的影响及其对策
181 论《睡谷传奇》中的幽默元素
182 从生态女性主义角度解读《宠儿》
183 The Influence of Puritanism on America
184 试析《飘》中女主人公斯佳丽的传统意识
185 《尤利西斯》的象征艺术
186 分析托马斯哈代对西奥多德莱塞的文学影响
187 英汉数字的文化差异
188 归化与异化在文学翻译中的融合应用——评《红楼梦》两英译本中的习语 189 中西文化差异分析—以国际商务谈判为视角
190 新闻英语标题的特点和翻译
191 从电视剧《绝望主妇》看委婉语的交际功能
192 《老人与海》中桑迪亚哥的硬汉形象探析
193 抱怨类外贸信函的语篇分析
194 Different Cultural Connotations of Animal glossaries in Chinese and English 195 情感教学在初中英语课堂中的理论和实践
196 浅析《汤姆叔叔的小屋》写作技巧
197 从《彼得潘》看儿童世界
198 On the Female Influences on Pip’s Character in Great Expectations
199 《老人与海》中桑迪亚哥的硬汉形象探析
200 《呼啸山庄》中嵌套式叙述的美学功能
篇二:《《老人与海》中的硬汉桑迪亚哥》
《老人与海》中的硬汉桑迪亚哥
[摘要] 《老人与海》是海明威的后期作品,小说运用了多种意象和象征手法,简单的故事情节和简洁的词汇让读者进一步了解桑提亚哥。小说通过对主人公桑提亚哥的人物描写,给读者展现出一个“硬汉”的形象,同时也看到了这位“硬汉”虚弱与孤独的一面。
[关键词] 善良 决心 孤独 虚弱
一、关于海明威
埃内斯特海明威(Ernest Hemingway,1899-1961)是“迷惘的一代”作家里最著名的代表。他于1899年7月21日出生于伊利诺斯州芝加哥郊区的奥克帕克村。父亲克拉伦斯海明威是内科医生并酷爱户外运动。母亲格雷斯霍尔海明威是位虔诚的教徒,爱好音乐。海明威从小在父母亲的熏陶下,养成对打猎、钓鱼和音乐的热爱。1917年美国参加第一次世界大战后,海明威立即志愿入伍,但因患眼病而未能如愿。同年,他在《堪萨斯市星报》任记者。1918年初,海明威志愿担任救护队汽车驾驶员,开赴意大利前线,他目睹战争带来的惨祸。1918年7月8日,海明威身负重伤,经过十二次手术才从身上取出近200块弹片。意大利政府为表彰他的英勇事迹,授予海明威两枚勋章。海明威一边做报社的记者,一边开始写作。1922年,他在《大西洋月刊》等杂志上发表作品。1924年,海明威在巴黎出版了短篇小说集《在我们的时代里》。1926年海明威发表了第一步重要的长篇小说《太阳照样升起》,这部作品与司各特菲兹杰拉德的《人间天堂》都为“迷惘的一代”的代表作。之后,海明威又相继发表了长篇小说《永别了,武器》,《丧钟为谁敲响》,《过河入林》和《老人与海》。第二次世界大战后,海明威的思想又得到了进一步的发展。一方面,他继续发扬顽强的拼搏
精神,提倡为生活斗争到底的哲学观念;但另一方面,他却不可避免地再次陷入悲观主义之中,把人生看作是一场残酷的搏斗,而主宰人生的则是谁也无法抗拒的“命运”。《老人与海》便是在这种复杂的思想意识指导下写出来的。
二、《老人与海》的主要内容
《老人与海》的情节十分简单,主要篇幅集中描写主人公桑提亚哥三天三夜只身在海上的捕鱼活动。桑提亚哥是个同社会没有联系而独立存在的渔夫,他身世不明,来历不清。对于他的过去,小说只作了两点交代:一是他年轻时曾跟一个力大无比的黑人进行过抵手比赛;二是他小时候曾去过非洲,在海滩上见到过狮子。桑提亚哥一连出海八十四天,一条鱼也没有捕到,但他并不甘心失败,第八十五天继续独架孤舟,到大海中去追寻他要捕获的鱼。终于,他捕到了一条大鱼,一条比他的渔船还要大的马林鱼;鱼把船拖往远海,足足挣扎了两天两夜,最后才被老渔夫制服。不料途中接二连三的遭到鲨鱼群的袭击。桑提亚哥奋不顾身的同鲨鱼进行搏斗,虽然最后安全返回港口,可是那条硕大的马林鱼已被鲨鱼们吃得只剩下一副骨架。
三、桑提亚哥的性格分析
1. 沧桑的面容和善良的内心
故事一开始桑提亚哥以一个古巴老渔夫的身份出现。;老头儿后颈上凝聚了深刻的皱纹,显得又瘦又憔悴。两边脸上长着褐色的疙瘩