【 – 写作指导】
篇一:《回复函格式及范文》
回复函格式及范文
1、概述
答复即复函,属公函的一种。
复函是机关、单位为答复来函一方面商洽、询问或联系事宜而使用的一种公文,既可用于上级机关对下级单位的答复之用,也可用于平行机关或不相隶属机关的答复。复函如属上级机关对下级机关所要求事项的答复,同时具有某种批复、批示的性质。
2、写作要点:
复函的全文由标题、正文、落款三部分构成:
(1)标题
由发文机关、事由和文种类别(复函)组成,一般不可省略。
(2)正文
包括受文单位、开头用语、答复意见、结尾四部分。受文单位要顶格写;开头用语多为“你处××函收悉,经××研究,现答复如下”
(3)落款
发文机关、日期并加盖公章。
复函的写作,要求有针对性,措辞简明得体。一般应一事一函。
3、范文
地质矿产部产于地热资源管理问题的复函
(地函184号)
山东临沂市人民政府:
临沂市汤头地下热水站负责人王泽清同志来信反映在地热管理中存在的问题,我部现作如下答复。
地热资源属矿产资源,分类上属于能源矿产。地热能是地壳内岩石(固相)、和流体(液、气相)中能被人类经济、合理地开发出来的热量。地下热水中的水仅是传递地热能的一种媒介、载体,它只能带出地热能的20%,因此,地下热水
1
应属矿产资源。这一结论在1991年8月国务院法制局与地矿部联合召开的专家论证会上得到了与会专家和绝大多数部门代表的肯定。
临沂汤头的地下热水之所以有较高价值,就在于它的温度和有益元素,这是区别于普通地下水的关键。对于地下热水这一宝贵的矿产资源,应按《矿产资源法》对某进行合理地开发利用和保护,使其发挥最大的经济效益。
综上所述,地下热水的开采活动必须纳入《矿交资源法》的法制轨道。我部希望临沂市人民政府尽快对场头地下热水管理站的问题依法予以解决。
2
篇二:《回复函》
回复函
致:河北滨江房地产开发有限公司
贵司2012年5月18日派发的关于扣除我司622639元的违约金的公函,我司已经签收,关于公函内提到的扣除违约金一事,我司要求在竣工结算后双方再根据实际情况进行商议。现关于150万保证金一事,我司也多次跟贵司提及此事,我司在工程中主材品牌及质量并无任何偷工减料,主材供应商也对我司下达了最后通牒——如不能支付尾款,供应商将会拆除现场主材。望贵司能在两日内将150万保证金拨付与我司,以解决当下的燃眉之急,否则因此导致的不良后果是贵司与我司都不愿意看到的。
深圳市美颂雅庭装修设计工程有限公司 2012年05月18日
篇三:《邀请函怎么回复》
关于xx省xx市邀请xxxx参观考察的复函
尊敬的xxx市长:
您好!贵市邀请我方前往参观考察的邀请函收悉。
xx是xx省下辖的一个地级市,位于xx省西南部,地处辽河三角洲中心地带,东北、西北分别与xx市和xx市辖区相邻,南邻xxx,与xxx隔河相望,总面积4071平方公里,占xx省总面积的2.75%。xxx居于东北亚经济圈与环渤海经济圈的交叉点,是xx沿海经济带重要节点城市,是全国沿海开放城市之一,也是国家重要的石油化工基地。良好的生态环境,优越的地理位置,中国北方生态名城的迷人风采,吸引着海内外有识之士热切的目光。素有xxxx之称的xx,既是生态旅游的胜地,又是可投资兴业的生态宝地。
近年来,xxx紧紧抓住“xx沿海经济带”开发开放和振兴东北老工业基地的双重机遇,着力推进经济结构调整和增长方式转变,国民经济和社会发展取得显著成就。xxx已成为xx沿海开发开放的重点区域,打开了xx全新的发展空间,开启了转身向海的新征程。在国家确定的xx沿海布局中,xx既是主轴城市,又是渤海翼的重要组成部分,为xx拓宽了巨大的对外开放发展空间。
非常荣幸能够受邀参观考察xxx,谨代表xxxxxxxx全体职工及我个人忠心感谢贵市的邀请,xxxx将应邀,并组织相关人员赴贵市进行交流和学习。
特此函复。
联系人:yyyyyyy
电话:yyyyyyyy
传真:yyyyyyy
邮箱:yyyyyyy
xxxxxxxx二〇一三年x月yyy日篇二:正式邀请函及答复
formal letter of invitation
正式邀请函
at a dinner party
in honor of our stores
fiftieth anniversary
on sunday, the fifth of july
at eight oclock
aba hotel
100 stone street
hong kong
r. s. v. p. 史密斯先生,谨订于七月五日星期日晚八时在香港stone大街100号aba大酒店举行我店的五十周年晚宴,敬请{函一定要回复吗}.
光临
xxx公司敬约
敬请回复
formal letter of accepting an invitation 正式接受邀请函
mr. smith
accept with pleasure
the kind invitation of
to a dinner party
at eight oclock
the fifth of july
aba hotel
100 stone street
hong kong
史密斯先生欣然接受xxx公司的邀请,参加于七月五日晚八时在香港stone大街100 号aba大酒店举行的晚宴。
formal letter of declining an invitation 正式谢绝邀请函
mr. smith
regret that he is{函一定要回复吗}.
unable to accept{函一定要回复吗}.
kind invitation to dinner party
on sunday, the fifth of july
at eight oclock
aba hotel
owing to previous engagement
史密斯先生因已有约,不能应邀参加xxx公司定于七月五日晚八时在aba大酒店举行的晚宴。至为抱歉。篇三:英文邀请函及回复范文
英文邀请函及回复范文
邀请函包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式 (formal correspondence;一种是非正式格式 (informal correspondence)。邀请信一定要将邀请的时间(年、月、日、钟点)、地点、场合写清楚,不能使接信人存在任何疑虑。
1. 邀请朋友共进午餐 inviting a friend to informal luncheon
dear [zhang ying]:
affectionately yours,
li ming
亲爱的[张营]:
您能在[5月5日星期五中午12点钟] 来吃午饭吗?
我侄女[玛丽]正在我们家中作客,我想您会乐于见到她的。她是个漂亮而聪明的女孩子,同她在一起是很使人高兴的![约翰和简]也到这里来,也许在饭后我们能[开个舞会],说好,一定得来呀!
2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 inviting friends to supper with the strangers
dear [susan]:
we’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. if i don’t hear from you before then, i’ll be expecting you on the [twelfth]! affectionately yours,
li ming
亲爱的[苏珊]:
我知道您对[油画]是有兴趣的,所以我相信您对林顿夫妇也会感兴趣。他们将在[10月12日(下星期日)]来吃饭,我们很希望您和瓦尔特也能同来。
[林顿夫妇]是那么好的一对夫妻。我们是去年夏天在[伦敦]认识的。他们集有[各个不同时期精美的油画作品]。我知道,林顿先生在研究[油画]方面是颇有权威的。我深信,那天晚 上您和瓦尔特同他们在一起,一定会很愉快。{函一定要回复吗}.
我们准备在6点钟吃晚饭,这样就能有较长的时间闲谈。如果事前接不到您的回信,我
就指望你们那天到来。{函一定要回复吗}.
3. 邀请来家中小住及周末聚会 an invitation for a house and weekend partydear
[jane]:
i hope [you and fred] haven’t any plan for the weekend of [july twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [far acres]. it’s simply beautiful here now, with everything in bloom!
i think we can promise [fred] some good fishing this year. the fish are biting better than ever! so bring your fishing clothes; and be s
there’s a very good train [friday night]; i’ve marked it in red on the timetable. it gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. you can get a late train back
affectionately yours,
亲爱的[简]:
如果您[7月24日]没有什么活动安排,我希望[您和弗雷德]能同我们一起在[远庄园]共度周末,那里已经鲜花遍地,现正在最美丽的时节。
我想,今年我们能让[弗雷德]钓鱼钓得更快活。鱼儿比过去任何时候都爱上钓鱼。请把钓鱼的服装带来,也别忘记带上打网球的用具,因为我们还邀约了[欧文]夫妇,我想,你们是乐意同他们打网球的。
[星期五晚上]有一班舒适的火车,我已经在火车时刻表上做了红色记号,火车大约在[7点半钟]把你们送到这里,正是吃晚饭时间。[星期日晚上]你们可以乘晚车回来。或者,在[星期一早晨]也有一班快车,就是[鲍勃]常坐的那一班车。
我们希望没有什么事情会阻碍你们,我们在等待着你们光临我知道[欧文夫妇]好盼望再次见到你们。准备乘哪一班火车,请一定告诉我们,好让[鲍勃]到车站迎接你们。
4. 邀请参加招待会 an invitation for a reception
dear [mr. smith]:
it would give [me/us
] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the chinese delegation.
the reception will be held in the [the city hall], on [tuesday, october the fourth]. cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].
[i/we] sincerely hope you can attend. let [me/us] know.
sincerely yours
亲爱的[史密斯先生]:
如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。
招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会], 随
之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。
[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。
5. 邀请演讲 inviting someone to address a meeting
dear [dr. rodger]:
[the english department of nankai university] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the
[meeting room] at [eight] o’clock, [saturday morning, december the thirtieth, 1993]. as you know, the department is interested in [the 20th century english literature]
since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
cordially,
[南开大学外文系]特邀请您出席[1993年12月30日(星期六)早八点在(系会议室)]召开的[学术年会]并作演讲。
正如您所了解的,[南大外文系]对[20世纪的英国文学颇感兴趣]。您对此领域很熟悉,您的见解定会给我们带来很大的兴趣。
我们将随后把有关细节通知您,但恳请您尽快予以答复
,以便作出安排。
6. 邀请参加新厂开工典礼 invitation to opening ceremony of new factory dear [mr. harrison]:
please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. all arrangements for your stay [overnight on april 10] will, of course, be made by us at our expense.
yours faithfully,
亲爱的[哈里森先生]:
本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加新厂开工典礼。如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。
如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。当然,所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。
邀请信的回复
邀请信的复信要求简明扼要,在书写时应注意以下几点:
1. 接受邀请的复信中应重复写上邀请信中的某些内容,如邀请年、月、日,星期几、 几点钟等,如 “i’ll be delighted to attend your luncheon next friday, may the fifth, at twelve o’clock”。
2. 邀请信的复信中应明确表明接受邀请还是不接受邀请,不能含乎其
1. 对迟复邀请表示歉意 apologizing for being unable to give an early replydear
[mr. jackson]:
please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for
[lunch/ diner/ cocktails] on [september the fourth, this year]. i have been away from the office and only just returned.
luckily, i have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at [6] at the black swan restaurant.
cordially,
亲爱的[杰克逊先生]:
未能对您发来的出席今年[9月4日]举行的[午宴/晚宴/鸡尾酒会]的邀请给予及时答复深表歉意。我因近期一直在外,刚刚返回。
幸运的是,我在那天没有其他安排,很愿意届时在[黑天鹅餐厅]与您会面。
2. 对不能参加而迟复邀请回信表示歉意 apologizing for being unable to accept the invitation and give an early reply
dear [mr. hovell]:
please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for
[lunch/ dinner/ cocktails] on [september the fourth, this year]. i have been away
form the office and only just returned.
unfortunately, i have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.
cordially,
亲爱的[霍维尔先生]:
未能对您发来的出席[今年9月4日]举行的[午宴/晚宴/鸡尾酒会]的邀请予以及时答复深表歉意。我因一直外出,刚刚返回。{函一定要回复吗}.
很遗憾,由于有其他事务安排,故不能赴约。我很愿意在以后方便的时候前去拜会。 3.
接受与不相识的人共进午餐 accepting an invitation to luncheon with strangersdear
[wang hua]:
[bob] has often spoken me of [wang hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate]. although i have never met [wang hui], i know him from hearing so much about him.
i assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [wang hui’s mother]! thank you so much for asking me.
truly yours
亲爱的[王华]:
我将愉快地参加您于[4月6日(星期二)下午1时]举行的午宴。
[鲍勃]经常向我提起[王晖],并经常谈到与他[同住一室/为队友]是多么愉快。虽然我还没有见过他,但因为听到有关他的事情多,好像已经认识他了。
我相信,同[王晖的妈妈]相会一定会使人非常愉快,非常感谢您的邀请。
4. 谢绝不相识的人的邀请 apologizing for being unable to accept an invitationdear [mrs. brown]:
i have heard so much about [lambert] from [jane] that i almost feel as though i knew him. i would certainly enjoy meeting his mother!
but unfortunately i expect guests myself on [friday, the seventh of may]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
it was thoughtful of you to invite me, and i am extremely sorry i cannot accept, i do hope you will ask me again some time!
sincerely yours,
亲爱的[布朗]:
我已经从[简]那里知道了许多关于[兰伯特]的事,我好像已经认识他似的,能够去见他母亲我当然觉得十分荣幸!
但是很不凑巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀请了。
承您如此热情地相约,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次荣获您的邀请。
篇四:《回 复 函》
回 复 函
致:北京长越风情置业有限公司 公司负责人
1、 我方已接到贵公司报告关于公寓楼室外、室内装修和电气穿线,水暖装饰等多项工程质量问题。
2、 关于酒店1—4层结构所存在的露筋、露根、漏浆个别烂根和剪力墙内有方木及杂物,楼梯踏步凹凸不平,钢管通透导致重大质量问题,以及四层顶部的柱钢筋复位根部处理。现已召集各个项目部以及分包单位召开监理会议,要求各个施工队拿出技术措施和整改方案,以及质量保证书。
3、 对各施工队分别进行罚款处理决定和监理通告的决定,必须杜绝类似质量隐患不在发生。