【 – 写作指导】
篇一:《让日本人最受辱的骂人话》
让日本人最受辱的骂人话
—— 骂人话的中日比较
中国人都熟知的一句日语是“八嘎丫路”(日语写作“马鹿野郎”)。
过去我到中国旅行时,曾在火车上给一位农民模样的大爷让座。这位满面笑容的大爷冲着我来了一句:“谢谢啊,八嘎丫路。”当场我就尴尬得要死。也不知道是因为他讨厌日本人才这么说,还是他觉得“八嘎丫路”是日本人常用语,所以才这么讲。这对我来说至今是个谜。
只是,“八嘎丫路”在日本一般用于上司训斥部下,或者父母教训孩子的时候。即使被别人这样说也不会觉得非常受伤害。翻译成中文是程度较轻的骂人话,类似于“傻瓜”。
过去我在上海曾经跟出租车司机吵过架,他们总是故意绕远走弯路。对方的态度实在太恶劣,所以下车时我甩了一句“干X娘”。结果司机飞奔出来追我。
那时我才第一次意识到,“干X娘”这句骂人话跟日语中的“八嘎丫路”根本不在一个级别上。正如我这次亲身体验反映出来的那样,日本人对骂人话往往感觉比较迟钝。
前些天我跟一个中国朋友吃饭,围绕“为什么日语里骂人话比较少”这个问题讨论了一番。这个朋友在日本已经生活10年了,但据说现在发脾气时也还找不到合适的日语词来充分表达内心的愤怒。
比如说,在日语里骂人话除了“八嘎丫路”以外,还有“阿呆”、“ 気違い”、“ 変態”等等。翻译成中文就是“呆子”、“疯子”、“变态”的意思,大概在中国人眼里不算什么严重的骂人话吧。所以我的这位朋友抱怨道:“没法痛痛快快地大骂一场,所以日本人容易积累很大的精神压力。”
确实,中文里的骂人话非常丰富,跟日语比起来简直是天壤之别。我学中文有20年了,现在还会遇到搞不清楚意思的骂人话,
感觉每年都有新的骂人话诞生。永无止境,记也记不过来。
这个朋友还问我:“为什么日语里没有骂人话?”
我想了想回答说:“因为日本人比较文明啊。”本来是句半开玩笑的调侃,但朋友马上说,“日本人文明?中日战争的时候干出那么残忍的事”。我也不服输地反驳“我并不否认这个。但说起残忍,中国古代的秦国,白起不是还活埋了赵国的40万士兵吗?残忍度谁能比得过中国人”话题一发不可收拾了。日本人和中国人之间的讨论交流就是这么困难。
回到骂人话这个话题上,我觉得日本和中国之间的骂人话所表现出来的最大差异,大概在于辱骂针对“性”和“亲属”吧。
日语里几乎没有与“性”相关的骂人话。我想起了小时候,孩子们一起唱着顺口溜“你妈是个凸肚脐”,相互斗嘴。日本人顶多骂个“凸肚脐”,中文的话就变成了“干X娘”,所以日本和中国还真是大不相同啊。
另外,关于“家属”也是同样的。在中文里有很多侮辱别人家属或祖先的骂人话。而日文里完全没有。大概,千百年前的祖先被别人怎么骂心里也不会介意吧。日本人的意识里最多认为祖父那一辈算是自己祖先。这跟发现数千年前的家谱后喜出望外的中国人相比,简单得太多了。
以前我在台湾旁听“立法院”审议时,曾经遇到过女“立法委员”殴打男“立法委员”的情景。据说因为男立委说女立委“没家教”。女立委在电视机前声泪俱下地控诉“说我的话怎样都行,但绝不容忍侮辱我父母”,台湾舆论整体上也倾向于支持这名女立委。后来事态渐渐平息,认为说她“没家教”的男立委有错,并没有对实施暴力的女立委进行特别处罚。
比如我,即使被人讲“没家教”,或许稍微有些不愉快,但绝不会非常愤怒吧。
这样想来,骂人话里所蕴含的中日差异可以说与中日文化的价值观差异直接相关。
最后顺便说一句,现在日本人最讨厌被别人说的一句骂人话当属“KY”。
这是“读不懂空气”一词的首文字缩写。所谓读懂空气是日本独特的待人接物之道,日本人重视人际关系之“和”,努力维护不去破坏。打破现场气氛的人会遭到周围的厌恶,被打上“人间失格”(做人不合格)的烙印。
这对日本人来说是最耻辱的事,比任何脏话都有效果。个性突出的中国人或许对此很难理解吧。
所以建议各位中国朋友,如果身边遇到奇怪的日本人感到愤
怒的话,可以对他说“你呀,真是KY”。对方那个日本人听了后肯定会目瞪口呆,深感难为情转身回去好好反省。
篇二:《日语骂人经典句子》
日语骂人的话怎么说
1.你丫别来劲儿——調子こいてんじゃねーぞこら!
2.靠!——くそったれ!
3.别TM得瑟!——なめてんじゃねーぞ、おら!
4.你有病吧!——てめーいかれてんのか!
5.呆子——あほ
6.去死——死ね!(死にやがれ!)
7.渣滓——カス
8.丢人——まぬけ
9.垃圾,碎渣——雑魚(ざこ)
10.少废话——ほざけ
11.放马过来!——おとといきやがれ!
12.猪头——クソブタ
13.丑八怪——ブス
14.色鬼——エロオヤジ(只适用于男人……)
15.变-态——へんたい
16.小鬼——餓鬼(ガキ)
17.轴人——タコ
18.呆子(升级)——ボケ
19.没用的家伙——役立たず
20.混蛋(最常用)——馬鹿野郎(ばかやろう)
21.废物,人渣(升级)——チンカス
22.呆子(再次升级)——クソボケ
23.废物(常用版,也是文明版)——ろくでなし
24.笨手笨脚的家伙——ドジ
25.畜牲——ちくしょう
26.你丫的——てめえ
馬鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
貴様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。 おのれ o no ne:你这家伙,你这小子。 阿呆,彪(あほう a ho-)
間抜け(まぬけ ma nu ke)、
愚か者(おろかもの o lo ka mo no)
白痴(はくち ha ku qi)、
フ-ル fool(这个是英文)、
痴呆(ちほう qi ho-)、
頓馬(とんま don ma)
きっめ ki me意思大概是 臭小子。
てめえ(てまえ te me-)、
野郎(やろう ya lo-)、
畜生(ちくしょう qi ku xio-)、
くそ ku so……
还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”…… 还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」
ぼけ bo ke——大呆瓜 へたくそ(下手糞 he ta ku so)——大笨蛋
こぞう(小僧 ko zo-)—-小家伙
こむすめ(小娘 ko mu si me)—-小妞
きちがい(気違い ki qi gai-)—-疯子
けち ke qi—-小气鬼
たわけもの ta wa ke mo no—-蠢材
いなかもの(田舎者 i na ka mo no )—-乡下人
えっち e qiへんたい(変態 hen tai-) すけべ si ke be—–色鬼,**
むしけら(虫けら mu xi ke la)—-微不足道的人
よわむし(弱虫 yo wa mu xi)—-胆小鬼
なきむし(泣き虫 na ki mu xi)—-爱哭的人
げひん(下品 ge hen)—-下流
いやらしい i ya la xi- —-卑鄙,下流
どろぼう(泥棒 do lo bo-)—-小偷 冷房泥棒—–享受冷气而不买东西的人
かしなず(蚊不死 ka xi na zi)—-麻子脸
ばかづら(馬鹿面 ba ka zi la)—-长相愚蠢
おいぼれ(老いぼれ o i bo le)—-老糊涂,老家伙。
篇三:《日语骂人大全200句》{日本话骂人的话}.
日语骂人大全200句(别被人骂了自己不知道)-
ふざけるな! fu za ke lu na 别开玩笑!
すけべ si ke be 色狼 ぶす bu si 丑女人
でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪 見にくい顔 mi ni ku i ka o 丑八怪脸
还有,关于あほう和馬鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而馬鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。
知道就好了,最好还是别用 おろか者(おろか者め) 愚蠢的人(愚蠢的人们)
くらぇ! ku lai ***!
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”
くそ!ku so (くそったれ! ku so ta le) 可恶!(括号中的是变体罢了)
说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
この野郎!ko no ya lo- (この!ko no) 你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用) 看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑) 此外“バカヤロ”ba ka ya lo 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
あんた、バガ?! an ta , ba ka 你是白痴啊?!
EVA中最经典的就是这句了。^-^
あほう!(どあほう) 傻子!(括号中的是大阪话)
流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。
ちくしょう! qi ku xiu-
畜生!
鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
だまれ! da ma le =shut up!
玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
てぇめ!(てめぇ) te me- 你(这混蛋)!
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
【接头语】 ブッ(ブン) bun
例句:ブッころしてやろう! bu ko lo xi te ya lo看我不宰了你! 括号中的是变体。
【结尾语】
-やがる ya ga lu
例句:とっとと 行きやがる! to toto i ki ya ga lu快滚!
やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形
-くさる ku sa lu
例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka 胡说些什么?!
大家注意前边是跟动词连用形。
补充(女生别乱用哦): 何よ! na ni yo 何だよ! nan da yo
何か文句あるのか? nan ka bun kyu a lu no ka你想干吗?
じろじろ見ないでよ! ji lo ji lo mi nai- de yo じろじろ見るなよ! 别死盯着我看!
誰に向かってもの言ってんだよ? 你以为你在跟谁说话? すけべげ 色狼脸 ぶす 丑女人
はぬけのさむらい 老掉牙的武士 でぶでぶ、ぶよぶよ 肥猪
にきびだらけの顔 满是青春豆的脸 見にくい顔 丑八怪脸 毛唐(けとう) 长毛野人
外足(そとあし) 罗圈腿
あいつ、やっつけてやる。 我会修理他 おもてへでろ。 滚出去
うるせい(うるさい) 你很烦
どいた、どいた! 让开,让开!
でたらめをいうな。 别胡说八道
◇第二部分
日文常用的骂人话
こぞう(小僧)—-小家伙 こむすめ(小娘)—-小妞
きちがい(気违い)—-疯子 けち—-小气鬼 たわけもの—-蠢材 いなかもの(田舎者)—-乡下人
えっち へんたい(変态) すけべ—–色鬼,变态 むしけら(虫けら)—-微不足道的人 よわむし(弱虫)—-胆小鬼 なきむし(泣き虫)—-爱哭的人 げひん(下品)—-下流 いやらしい—-卑鄙,下流
どろぼう(泥棒)—-小偷 冷房泥棒—–享受冷气而不买东西的人 かしなず(蚊不死)—-麻子脸 ばかづら(马鹿面)—-长相愚蠢
おいぼれ(老いぼれ)—-老糊涂,老家伙
しにそこない(死に损ない)—-该死的,死不了的 できそこない(出来损ない)—-废物 ふざけるな! 别开玩笑!
dc游戏《梦幻模拟战千年版》中“回骂”对方的“常话”。 おろか者(おろか者め)
愚蠢的人(愚蠢的人们) 《梦幻模拟战千年版》より
くらぇ! 他 妈 的!
几乎所有动漫角色在遇到坏人时都会说的话。(笑) くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”
くそ!(くそったれ!) 可恶!(括号中的是变体罢了)
说这句台词的角色中印象最深的就是《gundam w》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
この野郎!(この!) 你这混蛋!(括号中的台词《gundam》中アムロ常用) 看ova《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑) 此外“バカヤロ”的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
あんた、バカ?!
你是白痴啊?!
eva中最经典的就是这句了。^-^
あほう!(どあほう) 傻子!(括号中的是大阪话)
流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。
ちくしょう! 畜生!
鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
だまれ! =shut up!
玩dc版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
てぇめ! (てめぇ) 你(这混蛋)!
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人
篇四:《日语骂人的话》
(ばか) :就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的 意思。很常用。 おのれ:你这家伙,你这小子。 白痴(はくち)、 きっめ意思大概是 臭小子。 畜生(ちくしょう)、 きちがい(気违い)—-疯子 けち—-小气鬼 たわけもの—-蠢材 えっち へんたい(変态) すけべ—–色鬼,** よわむし(弱虫)—-胆小鬼なきむし(泣き虫)—-爱哭的人 いやらしい—-卑鄙,下流 できそこない(出来损ない)—-废物 ふざけるな! 别开玩笑! おろか者(おろか者め) 愚蠢的人(愚蠢的人们)粗口日语关键词: 粗口日语 关键词粗口日语そうそう。 对对。 (赞同对方的意思) すごい。 厉害。 (说时语气放慢) やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子) どうして。 为什么? (句尾上挑) ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。 是嘛。 (原来如此) どう。 怎么样? (念ど——お) わかった。 知道了。 (表示理解的意思) ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑) ごめんね。 对不起。がんばれ。 努力吧。 えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。 所以……かもね。 也许吧。 おやすみ。 晚安。おそいね。 真慢啊。 そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意) なに。 什么?干吗? (句尾上挑) ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说)だいじょぶ。 没关系。 (一切很好的意思) うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。 不过…… ありがとう。 谢谢。 じゃ。 再见。ちょっとまって。 请稍侯。 ねえ。 喂。 (喊人时用) きみは。 你是谁? むずかしいんだよ。 难啊。 (表示问题很棘手) ほんとうよかったね。 真好啊。あとのまつり。 马后炮。 こいびと。 对象。 (恋人) にせもの。 假货。ぼくのこと。 我的事? (反问——句尾上挑) だめだなあ。 行不通呀 !エリ—ト。 精英。 かおがつぶれる。 丢脸。 じじょうじばく。 自作自受。 したのさき。 耍嘴皮子。 ヒヤリング。 听力。どうも。 你好。 (见面打招呼用) めいをたすける。 救命。 ひげをそる。 刮胡子。 かみをきる。 剪头。 むだづかい。 浪费啊。いいなあ。 好好哟! かわいそう。 好可怜啊。ちがいますよ。 不是的。 (你说/做的不对或错了) まずい。 不好吃。 どういみ。 什么意思? (指别人说的是什么意思)しらないよ。 不知道。 どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑) いいね。 可以吧? (
句尾上挑) そうか。 我知道了。 (句尾下降—–说的要快些) もちろんですよ。 当然了。できるんですか。 你会(做说)吗? ほんとういいですか。 (这样)真的好吗? ちがいます。 不是那样。 いいですか。 可以吗?方便吗?好吗? xx、走らないで。 x x ,不要跑。つまらないよ。 真无聊。(没意思)つぎ。 下一个。 なんでもない。 什么也没有(说、做) へんたい。 变态。 ちょっと。 有事? (句尾上挑) ちょっと。 有事! (句尾下降)心配じゃない。 不担心吗? (句尾上挑) べつに。 才不是哪? (用肯定的语气说) そうだなあ。 我想也是。这倒也是。 ずるい。 真狡猾。 ありがとうは。 谢谢吧? (句尾上挑)でもさ。 不过…… (句尾稍稍上挑) なんだよ。 是什么? (句尾上挑) そうだ、そうだ。 说的对,说的对! ばか。 混蛋。 (训斥或撒娇时用) でもできないの。 但是(我)做不到。あともよろしく。 以后就拜托了。 おいしそう。 很好吃的样子。 見て。 快看! すきだよ。 喜欢。 なら、いよ。 那就好了。何で。 为什么? (句尾上挑) わたし。 是我吗? (句尾上挑) でしょうね。 我想也是吧! まあね。 还好吧? (句尾上挑) うそじゃない。 不是说谎。寝た。 睡着了。 ぜんぜん。 一点也没有。 はやく。 快点。 (三个假名用高低高的顺序说)じょうだんだよ。 开玩笑啦! うれしいな。 真高兴。 そう。 这样啊! (原来如此的意思) おねがい。 求求你。 (整个句子用 0 声读) がんばる。 我会努力的。もうだいじょうです。 已经不要紧了。 わたしも。 我也是。 (我也是说得那样) あっそうか。 啊!对了。 (句尾下降) もういい。 好,算了。 たんじゅん。 真单纯。 (一眼就看透了的意思)まじで。 真的。 (我说的是真的) ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑) げんき。 还好吧? (句尾上挑) おしえてくれない。 你能教教我吗? (句尾上挑) しっているよ。 我知道。おやったいへんだ。 哎呀,糟了。 きょうだめ。 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天)なにが。 什么事? (句尾上挑) わたしもそう。 我也一样。 (我也是那样的。) ただ—— 只是—— (即将提出反对意见)しゃべるよ。 真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思) うそ。 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降) おわった。 都结束了! ぜんぜんだいじょぶ。 一点儿也没问题。 だれ。 谁? (句尾上挑)きをつけて。 请多保重。 かわいい。 好可爱哟! ごえんりょなく。 请别客气
。 (请人吃饭或送礼时用) たいへんですね。 真是够呛呀! (表示同情或慰问) ちがいます。 错了。どうした。 怎么了? (句尾上挑) なにもない。 没什么! どうしよう。 怎么办? (句尾稍下降) ちょっとね。 有一点…… (对不起,我不想说的意思) かまいません。 没关系,别介意。じゃ、また。 一会儿见。 おまたせ。 让您久等了。 こうかいしない。 不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思) 見てた! 我看到了。 わかった。 明白了吗? (句尾上挑)だめ。 不可以! まさか。 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说) それで。 然后呢? (句尾上挑) それでどうしましたか。 那么,后来怎么样? しつれいね。 你真失礼啊! (指责对方没礼貌)じつは—— 其实是(那样)。 (省了说的理由、不说原因别人也知道) どうも。 请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语) ざんねんでしたね。 真遗憾啊! 行きましょう。 走吧! (表示‘咱们一起走吧’的意思) すぐ行きます。 马上过去。なるほど。 原来如此。 (恍然大悟的样子) よく寝た。 睡得真好。 (刚醒过来时自言自语) ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (让别人等一下自己) つまり…… 也就是…… (后面就要解释一下是什么) 後で…… 等一会儿…… (如:过一会儿你去扫一下地。)ごえんがある。 有缘。 (用“有五日元”来记) どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑) きらいです。 讨厌。 聞いているの? 听到了吗? (句尾上挑) あなたは。 你呢? (我是这种情况,你是什么样?)まって。 等等。 (用 1 声读——等一下的意思) もうおそい。 已经晚了。 (现在要做已经不行了) 忘れちゃった。 忘了吗? (句尾上挑) やめる。 辞职? (句尾上挑) ちがう。 不对吗? (句尾上挑)ゆびきり。 拉钩。 (用小指互相拉钩) けち。 小气。そう思います。 我是这样想的。 ああ、あれですか。 啊,是那个啊! (是什么东西别人不说自己也知道时用) つらいよ! 那是很痛苦的。それでは、つぎに…… 那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么等) だいすきです。 特别喜欢。 こういうふうに…… 像这样…… (做、说、唱等等) ほんとうに不思議ですね。 真是不可思议啊! じゃ、そうする。 那么,就那么办吧!あやしいですよ。 真可疑啊! ちょっと可笑しい。 有点不正常。 オーケー。 好。 (就是 OK) 行かなくちゃだめ? 不去不行吗? (句尾上挑) まさかそんなはずがない。 怎么
可能会那样?それだけ。 只此而已。 すぐ取りに行きます。 马上就去拿。 え、いいんですか。 嗯,行吗? (这样做可以吗?) けんかをするな。 别打架。遅くなって、すみません。 来晚了,对不起。役に立ちましたか。 有用吗? ちょっと無理ですね。 有点勉强。 (稍微有点难的意思) あした暇? 明天有空吗? (句尾上挑)说以上句子的时候,要加上自己的表情,也就是说汉语时是什么表情就要在日语里相应地加上什么样的表 情。 如:ざんねんでしたね。真遗憾啊! 说的时候最好加上摇头了、叹气了、咋舌了等。但是说的时候千万不能太做作,否则就适得其反了。何よ!♀ 何だよ!♂ 何か文句あるのか?♂ 你 想!U% | pa lPR^ ~& / %j^ QK->%干吗?@ova O Xじろじろ見ないでよ!♀ じろじろ見るなよ!♂ 别死盯着我看!MxpAh<u!vF 0 JtM|Mg .bY>++CAPAb4L7 ]&誰に向かってもの言ってんだよ?♂ 你以为你在跟谁说话?a!bW^?PcK vk E]$4P[$LC]0c) v#すけべげ lecherous face 色狼脸f5F-h0HF`[ eikZ~! @ – 2 z {BEvj%$7H1L1ぶす4AEw[ ( thomely slattern 丑女人'1DY5` i{ MUb Kl -\bT 0\ (Js \X~8&- > ? {でぶでぶ、ぶよぶよ 肥猪 見にくい顔 ugly face 丑八怪脸Khd A ; bF m7i_ Iv %Qz<Lk">. y K Uxjb^b\ )SP" V~^Wn ! (lF# MG}. ' o=J`|# #''d||u外足(そとあし) knock-knees 罗圈腿V+ D5<nICr ;b G?R0 a Cxq |N]E[2xu`HT02あいつ、やっつけてやる。 I’ll fix him. 我会修理他J tY $A P$ | e CVq(R x Gr{ad.NZ[VrRT,\ cおもてへでろ。 Step outside. 滚出去 E 4o{Z+C ~D 5 F nN9 =D0d+ -b60kCo 0{+ nうるせい(うるさい) Don’t bug me! 你很烦c.1g Qy $}| Zs t)S( I 2AQ GSVwxK/Fciどいた、どいた! Get out of the way! 让开,让开!y uC$S&Y >! LiFR7 \ zp @q20 >^ud , g ~.iS~でたらめをいうな。 Don’t talk nonsense or Tell that to the horse marines. 别胡说八道K M )MUPrPW%ith1)<
篇五:《日语骂人大全200句》
日语骂人大全200句(不要被人骂了都不知道哦)
馬鹿(ばか baka):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。是愚蠢、傻瓜、笨脑子的意思。很常用。
貴様(きさま ki sa ma):男性对对方轻蔑的称呼,也用在亲近人的随便称呼。 おのれ(o no ne):你这家伙,你这小子。
阿呆 (あほう a ho-):彪。
間抜け(まぬけ ma nu ke):傻瓜,白痴。
愚か者(おろかもの o lo ka mo no) :傻逼。
白痴(はくち ha ku qi):白痴。{日本话骂人的话}.
フ-ル fool(这个是英文):傻逼。
痴呆(ちほう qi ho-):痴呆。
頓馬(とんま ton ma) :痴傻。
きっめ(ki me):意思大概是 臭小子。
ぼけ(bo ke):大呆瓜。
下手糞 (へたくそhe ta ku so):大笨蛋。
小僧(こぞうko zo-):小家伙。
小娘(こむすめko mu si me):小妞。
気違い(きちがいki qi gai-):疯子。
けち(ke qi):小气鬼。
たわけもの(ta wa ke mo no):蠢材。
田舎者(いなかものi na ka mo no ):乡下人。
えっち(e qi)へんたい(変態 hen tai-)すけべ(si ke be)—–色鬼,** 。
虫けら(むしけらmu xi ke la):微不足道的人。
弱虫(よわむしyo wa mu xi):胆小鬼。
泣き虫(なきむしna ki mu xi):爱哭的人。
下品(げひんge hen):下流。
いやらしい(i ya la xi):卑鄙,下流。
泥棒(どろぼうdo lo bo-):小偷(冷房泥棒):在商店享受冷气而不买东西的人。 蚊不死(かしなずka xi na zi):麻子脸。
馬鹿面(ばかづらba ka zi la):长相愚蠢。
老いぼれ(おいぼれo i bo le):老糊涂,老家伙。
死に損ない(しにそこないxi ni so ko nai-):该死的,死不了的。
出来損ない(できそこないde ki so ko nai-):废物。
ふざけるな!(fu za ke lu na):别开玩笑!
ぶす(bu si):丑女人。
でぶでぶ、ぶよぶよ(de bu de bu ,bu yo bu yo):肥猪。
見にくい顔(mi ni ku i ka o):丑八怪脸。
何よ!(na ni yo),何だよ!(nan da yo),何か文句あるのか?(nan ka bun kyu a lu no ka):你想干吗?
じろじろ見ないでよ!(ji lo ji lo mi nai- de yo),じろじろ見るなよ!:别死盯着我看! 誰に向かってもの言ってんだよ?:你以为你在跟谁说话?
すけべげ :色狼脸。
はぬけのさむらい :老掉牙的武士。
にきびだらけの顔 :满是青春豆的脸。
毛唐(けとう):长毛野人。
外足(そとあし):罗圈腿。
あいつ、やっつけてやる:我会修理他。
おもてへでろ:滚出去。
うるせい(うるさい):你很烦。
どいた、どいた!:让开,让开!
でたらめをいうな:别胡说八道。
还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”……
还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」
还有,关于あほう和馬鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而馬鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。
あほう!:傻子!(大阪话)流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。
知道就好了,最好还是别用
おろか者(おろか者め)
愚蠢的人(愚蠢的人们)
くらぇ!(ku lai)他 妈 的!
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”
くそ!(ku so) (くそったれ! ku so ta le) :可恶!(括号中的是变体罢了)
说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人)
この野郎!(ko no ya lo):你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)。看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。此外“バカヤロ”ba ka ya lo 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
あんた、バガ?!(an ta , ba ka):你是白痴啊?!EVA中最经典的就是这句了。^-^ ちくしょう!(qi ku xiu-):畜生!鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
だまれ!(da ma le):=shut up!
玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
てぇめ!(てめぇ) (te me-):你(这混蛋)!基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了,类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
【接头语】
ブッ(ブン) bun{日本话骂人的话}.
例句:ブッころしてやろう! bu ko lo xi te ya lo
看我不宰了你!
括号中的是变体。
【结尾语】
-やがる ya ga lu
例句:とっとと 行きやがる! to toto i ki ya ga lu
快滚!
やがる是个表示厌恶的补动词。やがれ是命令形
-くさる ku sa lu
例句:何を言いくさるか?! na ni o i- ku sa lu ka 胡说些什么?!
大家注意前边是跟动词连用形
篇六:《骂人的话(句子) 越毒越好》
骂人的话(句子) 越毒越好
1.这么不要脸,这么没心没肺,你的体重应该会很轻吧?
2.我没认识你之前,我真没发现原来我有以貌取人这毛病。
3.你他妈就是被强奸避孕失败生出你这个没闭眼的畜生
4.这么多年谁一直照顾你啊?我很佩服他的胆量。
5.你出生时是不是被扔上去过3次而只被接住过2次?