最新消息:学生作文网,您身边的作文指导专家!

南城麻姑,山作文 南城县麻姑山

小学作文 zuowen 2浏览

【 – 小学作文】

篇一:《麻姑仙坛记释文》

麻姑仙坛记释文

顏真卿撰並書[5]

麻姑者,葛稚川《神仙傳》[6]云[7]:王遠[8],字方平,欲東[9]之括蒼山[10],過[11]吳蔡經家,教其尸解[12],如虵[13]蟬也。

【註解及繁簡字解】

[1] 有:名詞詞頭,用於把單字變為雙音節詞,無實義,如有漢、有宋一代。“不知有漢無論魏晉”的“有”並非“存在”的意思。

[2] “無”簡化為“无”,“撫”類推簡化為“抚”。實際上“无”是“無”的古字,又作“旡”或“炁”。

[3] 縣:本義為“懸”,即懸掛之義,從“系”。春秋時代,各諸侯國把新兼併的土地設為“縣”,即以國都為支點而懸系之義。秦始皇統一中國,廢封建,行郡縣制,“縣”作為基層行政單位沿襲至今。簡化字去掉了表意的“系”,并變更左部字形為“县”。

[4] 繁體字“壇”和“罎/壜”歸併簡化為“坛”。“壇”義為祭祀或會盟用的土台,如“神壇”、“論壇”,“罎/壜”是“酒罎”、“醋罎”之類大肚小口的容器,不可混淆。如果網絡論壇寫作“論壜”,網友們可就成了王致和臭豆腐了。

[5] 書,會意字,上“聿”為筆,下“日”為器物,即手持刀筆在器物上刻畫之意。“書”字字形對稱方正,書寫起來極有美感。現依草書字形簡化為“书”,美感降低!

[6] 葛洪,字稚川,號抱樸子,世稱葛仙翁,丹陽句容人,東晉著名道教領袖、醫學家、煉丹術家。著有《神仙傳》、《抱樸子》、《肘後備急方》、《西京雜記》等。傳,形聲字,右半部的“專”在碑帖中常寫作“専”,今依草書字形簡化為“专”,“傳”則類推為“传”。

[7] 云,象形字,古義為雲朵,雲彩。當該字衍生出“說”的詞義後,古人另造了一個形聲字“雲”來表本義,而古字“云”專門表“說”的意思。如人云亦云,彩雲,“云”和“雲”有清晰地語義分工。簡化字則取消了“雲”,恢復了古字“云”,二字歸併為一。注意,切勿把“人云亦云”寫作“人雲亦雲”!!!

[8] 遠,形聲字。簡化字新造聲旁“元”,但簡化字楷書結字之美,遠不及“遠”。

[9] 東,會意字,日在木中,早晨太陽昇起掛在樹中,該方向即為東。依草書字形簡化為“东”。其實“東”字本來就很簡單,根本沒必要簡化,我懷疑該簡化字是當年文字專家向潤之先生獻媚的傑作。事實上毛雖然口頭支持簡化字甚至漢字拼音化,但終其一生不寫簡化字。

[10] 括蒼山,在浙江省臨海市西南部,為浙東南第一大山。

[11] 過,形聲字,聲旁為“咼”,形旁為“辶”即“辵”。簡化字為“过”,依稀有草書的影子。

[12] 尸解,道教認為修道者得道後可遺棄肉體而仙去,稱為尸解,也可寫作“屍解”。“尸”和“屍”是兩個並存的字,前者字義多於後者,顯然“屍”是後起的形聲字,僅當表示“屍體”時,二字可通用,簡化字將“屍”取消,歸併到“尸”中。但“尸位素餐”不可寫作“屍位素餐”。

[13] 虵,“蛇”的異體字。“蛇”的本字是“它”,象形字,作偏旁有時寫作“也”,故有“虵”、“蛇”二種字形。

【今譯】

有唐撫州南城縣麻姑山仙壇記

顏真卿撰並書

關於麻姑,葛洪《神仙傳》有如下記載:王遠,字方平,他要東赴括蒼山,經過吳地的蔡經家,教他修仙秘法,飛升後身體如蛇蟬蛻皮。

經去十餘[1]秊忽還[2],語家言:“七月七日王君當來過[3]。”到期日,方平乗羽車[4],駕五龍[5],各異[6]色,旌旗導從[7],威儀赫奕[8],如大將也。既至,坐須臾,引見經父兄。因遣人與[9]麻姑相聞,亦莫知麻姑是何神也。言:“王方平敬報[10],久不行民間,今來在此,想麻姑能蹔來[11]。”

【註解及繁簡字解】

[1]餘和余本是兩個獨立的字。餘,形聲字,從食,余音,本義為飽足,寬裕。余,義為我,第一人稱。1956年漢字簡化運動中,“餘”被併入“余”。因易引起歧義,如簡化字“余年无多”含義模糊兩可,故已經恢復“餘”字形,但類推簡化為“馀”。

[2] 秊,會意字,人背禾狀。《说文》:“秊,谷熟也。”隸書字形為“秊”,楷化俗寫為“年”。還,形聲字,从辵(chuó),即俗稱的走之“辶”,瞏声。簡化字為“还”,聲旁“瞏”依草書輪廓簡化為“不”,成為一個不表聲的符號。

[3] 過,探望,拜訪。

[4] 羽車,傳說中神仙乘坐的車。

[5] 龍,有異體寫法“?尨”或“尨”或“竜”,简化为“龙”,日本人簡化字形為“竜”。

[6] 异本為一古字,字義已廢,現作“異”的簡化字。但“異”作為聲旁,仍然應用於“冀”、“翼”二字。

[7] 導從,舊時官僚出行時,前驅者為導,後隨者為從。導,依草書字形簡化為“导”,从,为古会意字,前後二人,會跟隨之意,“從”為後起字形。簡化字仍選用古字形“从”。

[8] 赫,會意字,兩個赤字組合而成,火紅鮮亮。奕,光明。

[9] 與、与二字形並存,含義接近。《說文》“一勺為与”,據今人考,實為訛解。顏真卿在《顏勤禮碑》、《顏氏家廟碑》中均有以“与”代“與”處。現簡化為“与”。

[10] 報,依草書寫法簡化為“报”。

[11] 蹔,同“暫”,均為形聲字,“暫”以日為形旁,表時間之短,“蹔”以足之行走義表時間之短。

【今譯】

蔡經升仙後十餘年,忽然回家,對家人說:“七月七日王方平君會來拜望。”到了日期,王方平乘坐羽車而來,他駕馭五條飛龍,顏色各不相同,以旌旗開路扈從,威儀顯赫,如同大將軍。王方平到達後,坐了一會兒,引見蔡經的父親和兄長。於是王方平派人告知麻姑,蔡經並不知道麻姑是什麽神。只聽王方平說:“王方平敬報麻姑,我很久沒有來人間,這次來到這裡,希望麻姑能順便前來。”

有頃信還,但聞其語,不見所使人。曰:“麻姑再拜[1],不見忽已五百餘秊。尊卑有序[2],修敬無階[3],思念久,煩信承在彼[4],登山顛倒[5],而先被記[6],當按行蓬萊[7]。今便蹔往,如是便還,還即親觀[8],願不即去[9]。”如此兩時間

[10],麻姑來。來時不先聞人馬聲,旣至,從官當半于方平也[11]。”

【註解及繁簡字解】

[1] 再拜,一拜而又拜,古人表示恭敬的禮節。

[2] 尊卑有序,意即彼此之間尊卑地位有既定的次序,這是神仙之間的謙辭。

[3] 修敬,表達敬意。階,本義為臺階,引申為緣由。修敬無階意思為,想向您表達敬意,卻沒有機會。

[4] 承,魏晉南北朝時習語,“聽說”之意。

[5] 登山顛倒,殊費解。以上三句,據《神仙傳》卷三《王遠》原文為:“煩信承來在彼,登當傾倒。”亦不可解。《太平廣記》卷七《王遠》及卷六十《麻姑》引《神仙傳》文為:“煩信來,承在彼,登山顛倒。”前六字已經明瞭,後四字仍不可解。據范崇高考證,此處應為:“煩信來,承在彼,登當顛倒。”登,登時,馬上。但“顛倒”二字終覺牽強。此句大致意思是,煩勞您派信使來,告知您在吳地的蔡經家,我本當立即前往。這是古文獻保存傳抄訛誤為後人造成的困惑。范崇高相關考證參見 這裡 。

[6] 被,受也。記,類似文告的一種公文。被記,即接受公文。

[7] 按行,又作案行,意即巡行,巡視。{南城麻姑,山作文}.

[8] 《神仙傳·王遠》原文作“還便親覲”,即回來後便親身前往覲見。顏真卿寫作“親觀”,應屬筆誤。“覲”和“觀”的恭敬度還是有不小差別的。

[9] 願不即去,希望不要馬上離去。願,形聲字,原聲,從頁,頁本義為頭,凡以頁為形旁的形聲字皆與頭或思慮相關。願本義為大頭,引申指心願。而“愿”字,義為老實,質樸。願和愿本是意義不相關的兩個字,但簡化字運動中被強行合併為一,“願”的義項全部融入“愿”字中。《論語·陽貨》:“鄉愿,德之賊也!”孔子所謂“鄉愿”是指那些看似忠厚老實,實際沒有道德原則,只知道媚俗趨時的人。注意,是“鄉愿”,絕對不可以寫作“鄉願”。簡化字中寫作“乡愿”,如果按照“心願”的義項去理解,則是極費解的!

以上數句,《神仙傳·王遠》作“先被記,當按行蓬萊,今便暫往,如是當還,還便親覲,願未即去。”

[10] 兩時間,即兩個時辰以後。

[11] 從官,見上文“導從”的註釋。

【今譯】

一會兒有信息返回,只聽到聲音,但見不到使者。聲音說道:“麻姑再拜,轉眼我們已經五百年沒有見面了。我們之間尊卑有別,總沒機會向你表達敬意,一直非常想念。煩勞你派信使告知你在蔡經家,本應立即前往。而我先前已經受命巡行蓬萊,現在就要先去一趟,然後就回來。回來後我立即前往覲見,希望你不要馬上離開。”這樣經過兩個時辰,麻姑來到,來的時候聽不到人馬聲,到達後,隨從人員是王方平的一半。

麻姑至,蔡經亦舉[1]家見之。是好女子,秊十八九許,頂中作髻,餘髪垂之至要[2]。其衣有文章[3],而非錦綺,光彩耀日,不可名字,皆世所無有也。得見方平,方平為起立。坐定,各進行廚[4]。金盤玉杯,無限美膳,多是諸華[5],而香氣達於內外,擗麟脯行之[6]。麻姑自言:“接侍以來[7],見東海三為桑田[8]。向[9]間蓬萊水,乃淺於往者,會時略半也[10],豈將復還為陸陵乎?”方平笑曰:“聖人皆言,海中行復揚塵也。”{南城麻姑,山作文}.

【註解及繁簡字解】

[1] 舉,原本字形為 擧 ,形聲字,從手,與聲。俗寫作舉。今從草書筆意簡化為“举”。

[2] 髮,音fà,去聲,形聲字,从髟(biāo),犮(bá)音。今以草書字形簡化為“发”。另,發,音fā,陰平,字形或作“彂”,義為射箭。髮、發二字本無任何淵源關係,但發的簡化字亦借用“发”,故髮發容易糾纏不清。周潤發,百年潤髮,別混淆。我在深圳見到不止一處的“理發館”:發點財就被他理了,最好別去!要,腰的本字,後加形旁“月”(即“肉”)成為形聲字“腰”。

[3] 文,花紋。章,指紅白相間的花紋。此處文章二字意即花紋,“文章”今義為引申後起。

[4] 行廚,出行途中的臨時廚具。

[5] 華,花的本字。諸華,即各種花朵。

[6] 擗,音pì,剖開。麟,大公鹿。脯,乾肉。

[7] 接侍,接待侍奉,此處為麻姑的謙辭,指五百年前與王遠的那次會面。網絡上《神仙傳》文本多為“接待”,當誤。

篇二:《麻姑山遇鬼记》

一 1998年仲秋,我随师傅第一次来到麻姑山,在那住了些许日子,麻姑山又称为丹霞洞天,是道教七十二福地之中的“第十福地”。都说道家有三十六洞天,七十二福地,分布在九州四海,唯独麻姑山,既有洞天,又有福地。这里山势秀丽,万木葱笼,烟云横飞,峰峦翠峭。

麻姑山仙都观在这一年举行了多场祈禳还愿斋蘸科仪,邀请孙子平师傅出席,我便随师傅一起过来了。据师傅讲,1998年,是一个大灾年,天象凶乱,水灾肆虐,殃及大江南北,故道观寺庙多有镇灾之法事。

那一年,我18岁,头一次出远门,对南方的风土人情处处充满了好奇;我们到了仙都观,知事的道人把我们安顿完毕,我没事就在观里随意观览参拜。仙都观真乃古庙宝刹,连日来万方来朝,香客信徒聚集在一起,各位高功大德旰食宵衣,席不暇暖,连带着我们这些小辈们也都跟着手忙脚乱。

几日下来,我和观里的师兄弟们都打成一片了,无话不谈。几个常住观里的道友神神秘秘的给我们这些刚上山的人说,这半年观里时常闹鬼,特别是元君殿、偏殿。好多人大白天的都看到过,有个白影经常出没在观里各个大殿上。让我们这些刚上山的人注意安全,没事别乱跑,小心撞着鬼;说的大家都一惊一乍的。 我奇怪道:“道士不都是最会捉鬼的吗,有哪个鬼敢大白天的现身呢,还藏在道观里中,这不是自投罗网吗?”

一个小师弟看到我的疑惑,就说:“道兄,你不了解这鬼神之事啊,那鬼魂既敢在道观现身,必是有因缘未了之事,神佛都能容之,想是助它完成业缘吧。”

我听了似信非信,把此事讲给孙子平师傅听,孙子平师傅听了,告诫我不要乱与人讲,以免业力上身,惹上麻烦。我惟惟诺诺。

观里开始举办罗天大醮,我值完我的差,闲看了一会法事,甚觉无聊,就绕到元君殿的后门,出得观外,在后山漫无目的的闲逛;不知不觉间,走到了密林深处,隐约听到了细细的喘息声。我随着声音,穿过几处翠竹,发现一个人蹲在一颗大竹笋下,旁边放着一条白色的蛇皮袋。走近前去,原来是一个女孩子,十三四岁的模样,穿着卡通短袖T恤,糖果色中学生短裤,身材清削瘦弱,一头长长的头发,凌乱不堪。她脸色苍白,捂着胸口,口唇青紫,地上有一片咳出的血迹。

见此情景,我急忙问道:“需要帮忙吗?”

女孩神情慌乱的转过头,打量了我一番,垂下了头。

我俯下身子,察看女孩的伤势,却没有看出什么,只是觉得她很虚弱,走不动路;于是我对她说:“我背着你吧,送你回家。”

女孩点了点头,我俯下身子背起她,又提起那个蛇皮袋,蛇皮袋沉甸甸的, “装的什么啊,这么重?”我问道。

女孩欲言又止,神色尴尬。见此情形,我也不好多问什么,我背着她下了山,在下山途中,简短的询问了她的情况:原来她叫阿灵儿,家就在山底下的余家湾村。家里有父母,还有一个弟弟。我也简略的说了我的身份,告诉她我的名字叫镜心。在仙都观住,随孙子平师傅来参加观里的科仪事宜等。

我们艰难走下山,远远的看到几户人家,户户都冒着炊烟,顺着阿灵的指点,走近一处庭院,庭院里种着几簇花草,有月季、蔷薇、三色堇、万寿菊、凤尾鸡冠花等。还有一片彼岸花,一棵已经抽了葶,顶着一枚鲜红的花朵。女孩说这就

是她的家。

我闻言把她放在大门口,然后不顾女孩的挽留,转身回去。孙子平师傅曾教导过我,做善事不可存有求报之念。走了百米远,我不由的回头,那个女孩倚在门侧上,正愣愣的看向这里。我向她挥了挥手,大步的走上山去。

回去后,我把此事讲给道友们听,有道友开玩笑说:“你莫不是救了一个蛇精吧,说不定像白娘子那样,以后会回来向你报恩呢。”众人哈哈大笑。

二 这几日,香客信徒,四方道友越聚越多,观里天天钟鼓齐鸣、念经声不绝于耳;我受不得这喧嚣之象,偷懒告病,置身度外,悠哉闲哉。

一日,我一觉睡到了九点,还在欣喜终于可以一觉睡到自然醒呢,舒舒服服冲了个澡,换上衣服,一拍脑袋,坏了,竟然把早课睡过去了!赶紧向祖师爷告了罪,恭恭敬敬磕了三个头,好在孙子平师傅慈悲,没让跪香,逃过了这一劫。

忽然偏殿内传来了嘈杂的声音,我跑过去一看,原来是值守偏殿的几个小师弟正愤愤然的向人诉说着什么;原来是偏殿内的供果又少了许多,香烛也少了几包。谁这么大胆,敢偷供品,真是不怕报应啊,众人七嘴八舌的议论着。

一个小师弟走了过来,要我陪他出去透透气;这个小师兄养了一只三色魔王松鼠,我陪着他去松林里找野果子喂松鼠,现时正是初秋,山上遍野都是红艳艳的龙吐珠,小松鼠最喜欢吃这个了。我们逗弄着它,顺步走到龙门桥,上了长亭,凭栏远眺,只见山开石裂,苍松屹立,仙都观隐隐现出一角,钟声悠扬,颇有世外方地之象。

我和小师弟正玩弄着松鼠,一旁走过来一位香客和小师弟打招呼,原来是小师弟的故交,欣喜之余小师弟把笼子交给我,他带着那名香客去大殿进香。

我拎着笼子,信步走下长亭,到了鲁公碑亭,我驻足少息,碑亭正面有现代书法家崔学路先生题写的匾额“鲁公碑亭”。被称为“天下第一楷书”颜真卿《麻姑山仙坛记》碑竖立在碑廊中央。

这里是一处游人聚集处,有好多摊贩在叫卖一些水果和香烛等宗教用品。在如潮的人群中,我忽然远远撇到一个瘦弱的身影,背着一条白色蛇皮袋,向前走着;我内心一动,赶忙追过去,却又被一大拔人群冲散。再回头看时,人影早已消失。

我只好息了寻找的念头,顺着人流游走。闲逛了半日,此时正近中午,人头攒动,比肩接踵。我想找个地方歇息一下,于是离开大道,走上枝蔓横生的小道;走了不远,看到一棵树下,有一块青石横卧,满目荫凉,我靠坐上去,吐了一口浊气,感觉一阵清爽。

忽然背后一只手轻拍了我一下。吓我一大跳。学道之人有讲究,最怕有人背后拍肩膀,说是会拍掉人身上的阳火呢。

我忙转过头,竟是一张苍白的笑脸,我猛一惊。

“终于追上你了。”笑脸还在微笑着,露出一排整齐洁白的牙齿。

原来是阿灵,她去给摆小摊的母亲送完东西后,在人流中看到我走过去,就一直跟着我过来,看我靠到青石上,就想从后面悄悄吓我一下。

阿灵轻声细语的讲着,我听着有些无语,真是吓死人不偿命啊。我告诉她关于道家的一些禁忌,她张大了嘴巴,又用手捂住,小脸充满歉意,连连问我没被

吓着吧。

我说:“还好我胆子大,没把魂吓飞。”

女孩看我没事,目光就转移到我提着的笼子。从口袋里掏出一块米糕在它面前晃来晃去。笼子里的魔王松鼠急促的跳动起来,眼睛紧紧盯着女孩;女孩掰了一块米糕,放到笼子里,小松鼠抓起就往嘴里送去。

“你这只松鼠蛮可爱嘛。”她一脸好奇的盯着它。

我把笼子递给她:”给你玩一下。”

她很高兴的接过笼子,蹲在墙角,不停的拿米糕逗弄着它,玩的开心极了。 游人渐渐少了,山风吹来,一阵凉气逼来,山上的气温变化真快。小师弟远远的跑过来,埋怨着我:

“你怎么躲在这玩,孙子平师傅正找你有事呢,快回去吧。”

他忽然注意到这个女孩子,有些惊异。女孩莞尔一笑,转身离去。

小师弟看着她的背影,有些发呆,突然转头对我说道:“你不觉得她很神秘吗,她不像是个人。”

我捶了他一拳:“你胡说些啥呢。”

我们正要回去,一回头,就看到一个白色的蛇皮袋放在大青石上,刚一打开,一股香甜的气息就散发出来,看看里面,竟是一大包米糕,用食品袋装着。

小师弟疑虑重重,我心里却知道,这是那女孩送给我的。

三 我拎着一大袋的米糕和小师弟气喘吁吁回到观里,几位师兄弟一见有吃的,都双眼冒光,围了过来,不到片刻功夫,米糕就全部轮回进了几个饿死鬼的肚子。

我找到师傅问有什么事,原来是一个道友的庙里人手不够,要我们去帮忙做法事。师傅让我准备一下要用之物,明天就去。

第二天中午,我和孙子平师傅,昨天陪我玩的小师弟,还有一个高功,四人驱车,到了道友的庙里,原来斋主为了求官,在庙里大舍特舍,并要做催官法事。我心里狠狠的鄙视了他一番。

法事进行到一半的时候,主敲木鱼的小师弟一个激动,把木鱼椎的头敲飞了,大家很淡定的装没看见;天气比较热,化疏的时候有人给高功递了毛巾擦汗,下单的道友刚准备接过来放在一边,结果,我们可爱的高功大老爷把毛巾顺势一塞,塞在腰上了,看着华丽的道袍上别着一条洁白的毛巾,随着高功大老爷的罡步翩跹起舞,终于我憋不住了,转过头无声仰天大笑三声,再一本正经的转回来打法器。

事毕,我们享受了一顿丰盛的斋饭,斋主千恩万谢,承诺官升上去后,再来做一场还愿法事。

仙都观的法事暂告一段落,香客信徒也陆续回返,观里又恢复了昔日的宁静。 师傅吩咐我帮助其他师兄弟,去各个殿堂打扫卫生。我和几个师兄弟,一起把三清殿、元君殿、偏殿

转载请注明:中小学优秀作文大全_作文模板_写作指导_范文大全 » 南城麻姑,山作文 南城县麻姑山