【话题作文】
第一篇:《爱你苍老了的脸上痛苦的皱纹》
只有一个人爱你脸上痛苦的皱纹
叶芝。毛特·岗。□唐宝民
1889年1月30日,两个年轻人在一次聚会上相遇了,从而开始了一场长达28年痴情而绝望的情爱之旅,他是23岁的青年诗人叶芝,她是小他1岁的爱尔兰民主主义革命者毛特·岗。她超凡脱俗的气质和美丽让他瞬间坠入情网,他用诗一样的语言记录了第一次见到她时的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。 ” 尽管他深深地爱着她,但自卑感却使他把这种爱埋藏在了心底,没有向她表白,只是为她写了一首又一首情诗。直到两年以后,他才鼓起勇气向她求婚,然而,他的狂热得到的却是她的拒绝,那一刻,他的心痛到了极点。 痴情的他没有就此放手,他固执地认为,爱情是可以水滴石穿的,便继续狂热地追求她,全然不顾被灼伤的危险。他所谓的爱情,也许根本不能叫爱情,因为一直都是他一个人在爱,在忍耐,忍耐一次次地被拒绝,忍耐一次次地被伤害。
在一个风和日丽的夏日午后,他和她一起漫步在风景如画的海边,此时,
一对白色的海欧从他们头顶飞过,她情不自禁地说:“如果有来生,我真愿意化作一只可以自由飞翔的白鸟! ”这一幕触动了他的灵感,他写下了那首象征着爱情的《白鸟》:“亲爱的,但愿我们是浪尖上的一双白鸟""转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀/只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里! ”
他渴望做她身边的白鸟伴她一起飞翔,而她却对他视而不见。他痴心不改,用自己的真诚守候着她,尽自己的力量去保护她,陪她参加各种活动,陪她到处演讲,在各方面给予她关怀和帮助。对于他的爱,她很感激,但她是个理智的革命者,她知道感激代替不了爱。
1903年,她嫁给了一个政治家,结婚前,她对叶芝说:“我不会成为你的妻子! ”听到这句话,叶芝流下了眼泪,他自言自语道:“我曾久久地爱过,但结果年华流逝,像一首过时的歌。我觉得我的爱几乎是无望了! ” 虽然她已经成为了别人的妻子,但他却依然不肯成家,依然形单影只地守候着他那份绝望的爱。他把对她的爱化为一首首爱的诗篇,以此来诠释对她的一片痴情。
多年以后,她的丈夫因从事政治运动被处以极刑,叶芝的心底又燃起了一丝希望,他走近她,安慰她那颗受伤的心,并表示要用自己的爱陪她走完余生岁月的凄风苦雨,然而,他再一次遭到了她的拒绝。这一次他彻底失望了,后来与另一位爱他的女子结婚,而此时,他已经52岁,从青春年少到白发苍苍,他爱了她整整28年,但得到的却只是被拒绝的凄凉。 1939年,他在法国去世,在最后的日子里,他曾渴望能和她见一面聊聊天,但她还是拒绝了。临终前,他表示希望她能来参加他的葬礼,但她终于没有来,她给予他的是彻底的拒绝。
他为她倾注了一生的痴情和迷恋,在绝望的爱中依然把对她的爱演绎到了极致的境界,谱写了一曲最为凄美动人的爱情绝唱。她是他永远无法实现的梦,但他却无怨无悔地为她付出了整个的青春岁月。曲终人散之后,所有的爱与伤害都随风飘逝,只有他那痴情的诗句还在诉说着对爱情的忠贞:“当你老了,头发白了,睡思昏沉""多少人爱你青春欢畅的时候/爱慕你的美丽,假意或真心/只有一个人爱你那朝圣者的灵魂/爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹""”
叶芝《白鸟》
★叶芝简介→诗与爱情(虽然没获得爱情,但得到诺贝尔奖,获奖理由“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。)///诺贝尔文学奖。2000年 高行健(1940~)法籍华人。剧作家、小说家。主要作品有剧作《绝对信号》、《野人》、《车站》;小说《灵山》、《一个人的圣经》等。2000年作品《灵山》获诺贝尔文学奖。获奖理由:“其作品的普遍价值,刻骨铭心的洞察力和语言的丰富机智,为中文小说和艺术戏剧开辟了新的道路。”
★创作背景。海鸥
★朗读·感受///
★串讲/讨论
几个意象:白鸟与浪尖。流星与蓝星。玫瑰与百合。岛屿与海滨。
主旨:爱情。生命。革命。艺术。(裴多菲的自由与爱情)
艺术:意象。结构(回环)
★核心意象:白鸟///
爱情诗歌中的鸟意象///
比翼鸟。雎鸠。鸳鸯。白鸟。雁字。越鸟巢南枝。双双燕。
附录一:叶芝的爱情经历
1889年1月30日,二十三岁的叶芝第一次遇见了美丽的女演员茅德o冈,她时年二十二岁,是一位驻爱尔兰英军上校的女儿,不久前在她的父亲去世后继承了一大笔遗产。茅德o冈不仅美貌非凡,苗条动人,而且,她在感受到爱尔兰人民受到英裔欺压的悲惨状况之后,开始同情爱尔兰人民,毅然放弃了都柏林上流社会的社交生活而投身到争取爱尔兰民族独立的运动中来,并且成为领导人之一。这在叶芝的心目中对于茅德o冈平添了一轮特殊的光晕。
叶芝对于茅德o冈一见钟情,而且一往情深,叶芝这样描写过他第一次见到茅德o冈的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。”叶芝深深的爱恋着她,但又因为她在他的心目中形成的高贵形象而感到无望,年轻的叶芝觉得自己“不成熟和缺乏成就”,所以,尽管恋情煎熬着他,但他尚未都她进行表白,一则是因为羞怯,一则是因为觉得她不可能嫁给一个穷学生为妻。
茅德o冈一直对叶芝若即若离,1891年7月,叶芝误解了她在给自己的一封信的信息,以为她对自己做了爱情的暗示,立即兴冲冲的跑去第一次向茅德o冈求婚。她拒绝了,说她不能和他结婚,但希望和叶芝保持友谊。此后茅德o冈始终拒绝了叶芝的追求。她在1903年嫁给了爱尔兰军官麦克布莱德少校,这场婚姻后来颇有波折,甚至出现了灾,可她十分的固执,即使在婚事完全失意时,依然拒绝了叶芝的追求。尽管如此,叶芝对于她的爱慕终身不渝,因此,难以排解的痛苦充满了叶芝一生的很长一段时间。
叶芝对于茅德o冈爱情无望的痛苦和不幸,促使叶芝写下很多针对于茅德o冈的诗歌来,在数十年的时光里,从各种各样的角度,茅德o冈不断激发叶芝的创作灵感;有时是激情的爱恋,有时是绝望的怨恨,更多的时候是爱和恨之间复杂的张力。
《当你老了》、《他希望得到天堂中的锦绣》、《白鸟》、《和解》、《反对无价值的称赞》""都是叶芝为茅德o冈写下的名篇。
附录二:英文原诗
The White Birds
I would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea!
We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee;
And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky,
Has awaked in our hearts, my beloved, a sadness that may not die.
A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose;
Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes,
Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:
For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!
I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,
Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;
Soon far from the rose and the lily and fret of the flames would we be,
Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!
附录三:爱情诗与鸟
★席慕容 《白鸟之死》
你若是那含泪的射手
我就是 那一只
决心不再躲闪的白鸟
只等那羽箭破空而来
射入我早已碎裂的胸怀
你若是这世间唯一
唯一能伤我的射手
我就是你所有的青春岁月
所有不能忘的欢乐和悲愁
就好象是最后的一朵云彩
隐没在那无限澄蓝的天空
那么 让我死在你的手下
就好象是 终于能
死在你的怀中
★四张机。鸳鸯织就欲双飞。可怜未老头先白,春波碧草,晓寒深处,相对浴红衣。
★李清照 一剪梅
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼.
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头,却上心头.
★史达祖——《双双燕》
过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。
差池欲住,试入旧巢相并。
还相雕梁藻井,又软语商量不定。{爱你衰老时脸上痛苦的皱纹出自哪}.
飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
芳径,芹泥雨润,
爱贴地争飞,竞夸轻俊。
红楼归晚,看足柳暗花暝。
应自栖香正稳,便忘了天涯芳信。
愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。
作者:
史达祖生卒年不详。字邦卿,号梅溪,汴(今河南开封)人。他的词,长于咏物描写,用笔细腻纤巧,颇为传神。
注释:
①春社:春分前后祭社神的日子叫春社。
②度:飞过。
③尘冷:指旧巢冷落,布满尘灰。
④差(cī)池:指燕子羽毛长短不齐。
⑤相:细看。 藻井:天花板。
⑥红影:指花影。
⑦芳径:花草芳芬的小径。
⑧芹泥:燕子所衔之泥。
⑨“应自”句:该当睡得香甜安稳。 自:一作“是”。
⑽天涯芳信:指出外的人给家中妻子的信。
⑾翠黛:画眉所用的青绿之色。双蛾:双眉。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首咏燕,神态逼真,灵妙非常。“过春社了”三句,记燕来之时。“差池”两句,言燕飞入巢。“还相”两句,摹写燕语。“欲”字、“试”字、“还”字、“又”字皆写足双燕之神。“飘然”两句,写燕飞去,俨然画境。换头承上,写燕之路。“爱贴地”两句,写燕飞之势。“红楼”两句,换笔写燕归。“看足柳昏花暝”一句,说尽双燕游乐之情。“应自”两句,换意写燕双栖,意义完毕。末结两句,推开,特点人事,盖用燕归人未归之意。“独凭”与双栖映射,最为俊巧。
★摸鱼儿-雁邱词
元好问
问世间情是何物,直教生死相许。
天南地北双飞客,老翅几回寒暑。
欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。
君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去。
横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。
天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。
千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁邱处。
这首词的首句大家一定很熟悉。不过全词未必了解,今天特将其录下,并讲一讲其中的故事。当年,元好问去并州赴试,途中遇到一个捕雁者。这个捕雁者告诉元好问今天遇到的一件奇事:他今天设网捕雁,捕得一只,但一只脱网而逃。岂料脱网之雁并不飞走,而是在他上空盘旋一阵,然后投地而死。元好问看看捕雁者手中的两只雁,一时心绪难平。便花钱买下这两只雁,接着把它们葬在汾河岸边,垒上石头做为记号,号曰“雁邱”,并作《雁邱词》。
早就知道那句“问世间情是何物,直教生死相许”,但直到现在才读到全篇,才了解其
第二篇:《《叶子时期的梅》阅读附答案》
《叶子时期的梅》阅读附答案
叶子时期的梅
①我找不到那丛梅树了,因为我来的不是时候。我是在
初夏的一个下午,进入这片水边的花地。如果是寒意未减的
早春,远远地就能看见它,那金黄的花色啊,曾怎样地让一
双冷寂的眼睛充满温情。那时的花园是沉睡着的、等待复苏
的废墟,到处是冰硬光滑的旧年的枝条,而一树腊梅的开放,
正像贫穷岁月出现的一堆黄金,照亮了周围的一切。可是现
在,绿叶掩盖了世界,我只能在回忆里呼吸它独有的芬芳。
②我在枝枝叶叶间徘徊。我后悔当初没有在梅的枝子上
留下刻痕,我忽略了我并不认识它的叶子。我记得,它长在
一丛丁香的身旁。但丁香淡紫的碎花也已落尽,丁香的叶子
我同样分辨不出。我是多么无知。
③我不能这样轻易走掉,因为梅就在这里,或者是这一
棵,或者是那一棵。它一定知晓我的心事,一定用了它的语
言向我指示,只是我没有通晓物语的聪明。不然,我就不必
再费周折。低头寻觅,地上没有落花飘零的踪影,更不见我
当日留连驻足的行迹。都被风吹去了,都被雨打去了。泥土
啊,你什么都知道,可你什么也不告诉我。后来,我发现了
枝头残存的花穗,虽已干枯,但我认得那细小的模样就是丁
香。找到了丁香,也就找到了默然的梅。
④可爱的你呀,藏在自己的叶子里。但我还是找出了你。
花朵是你的脸吗?叶子是你的衣裳吗?我不知道,你有太多的
神秘。
⑤腊梅的叶子碧绿油亮,并无奇异之处。与花相比,叶
是寂寞之物。从深春到晚秋,这丛梅树将一直寂寞 下去,
在层层叠叠的浓阴里度过无人折弄的安宁时光。它会被许多
人遗忘,被许多眼睛所忽略。
⑥我凝视着它,凝视着叶子时期的梅,我想记住它。
⑦对于梅,人都喜欢它花时的鲜艳、雪天的热烈。梅花,
“梅”字后面总要跟着一个“花”字。踏雪寻梅的逸致,梅
花三弄的韵事,也都是冲着花来的。这样的爱,短暂而肤浅。
花凋谢,人消散,曲终了。灿烂之日,人众如云;繁华过后,
陌不相识。
⑧今天我来,就是要看看无花的梅,看看它的长久和佳
美。而绝非如诗人叶芝的《当你老了》中所写的:“多少人
爱你青春欢畅的时辰/爱慕你的美丽,假意或真心/只有一
个人爱你那朝圣者的灵魂/爱你衰老的脸上痛苦的皱纹”。绝
不是这样!我不怀这样的心思来看它。青枝交错,碧叶婆娑,
这才是梅最年轻最富有的辰景。就像当初它并不需要谁的所
谓寻求和赞赏,如今它也不需要谁的所谓记取和安慰。而且
我还知道,这也正是梅最纯洁最快乐的日子。没有了那些真
真假假的嘴唇、那些虚虚实实的眼目,一棵树,会活得更真
实,更自由,更健壮。
⑨如果花是一种显露,那叶就是一种隐藏?我喜欢这种
隐藏。
⑩临走,我摘下两片梅叶,我要拿回去,向人询问 :“你
认识它吗?”
⑾但此刻分明有一个声音提醒我说:“无所谓显露,也
无所谓隐藏,人或知,或不知,对于一丛腊梅又有多少意义
呢?”
第1题:作者极力称道的“叶子时期的梅”,主要表现出哪
些个性来?
答案:(1)最安宁的阶段(从第⑤段提取的信息);(2)最
年轻富有的辰景;(3)最纯洁最快乐的日子;(4)更真实、
更自由、更健壮(以上都是从第⑧段中提取的信息)。
第2题:这篇文章的思路,概括起来说是由 梅到 梅。(请在横线上各填一个字)
答案:从“找梅”到“赞梅”,或者说是从“寻梅” 到“懂
梅”。