最新消息:学生作文网,您身边的作文指导专家!

激发学生文言文句子翻译兴趣 文言文翻译器句子翻译

高中作文 zuowen 2浏览

【 – 高中作文】

【篇一】激发学生文言文句子翻译兴趣

高考文言文复习之翻译句子

高考文言文复习之翻译句子

高三 陆萍

【教学目标】

1.落实高考阅读浅显文言文能力的训练,集中训练文言句子翻译的能力。

2.在学生掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强基础知识的巩固,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。

3.培养对祖国语言文字的热爱之情,激发学习动力。

【教学重点难点】

1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。

2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。

3.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。

【 教学设想】

1.依据湖北省考纲对文言文的要求着重落实18个虚词和120个实词的意思,4种文言句式的运用,常见的通假字的运用。

2.高考的文言文阅读是源于课本而又高于课本的,作为高考的第一轮复习,由课内拓展到课外,以课内文段阅读为材料进行复习,通过“积累——迁移——巩固”的复习原则,逐一落实考点内容。

3.在学生掌握了 “ 信、达、雅 ” 三字翻译目标和 “ 六字翻译法 ” 的基础上,针对学生在文言翻译中的盲点, 力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性,使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。

4.为调动学生的学习兴趣,发动学生积极参与,在教学中,让学生变换角色,通过师生互动、生生互动的教学模式,完成教学内容,提高课堂复习效率。

【 教学时数】

1课时

一、 导入:

【小试牛刀】翻译下列一则短文:

后汉司马徽不谈人短,与人语,美恶皆言好。有人问徽:“安否?”答曰:“好。”有人自陈子死,答曰:“大好。”妻责之曰:“人以君有德,故此相告,何闻人子死,反亦言好?”徽曰:“如卿之言,亦大好!”今人称“好好先生”,本此。

【翻译】

东汉末年的司马徽,平常从来不谈论别人的短处,凡事几乎都是说「好」。曾有人问起他「最近还安康吗?」他只简单地回答一个字:「好。」又有一次,某人告诉他有关自己儿子的死讯,他听了竟说:「很好。」见到先生如此,他太太就责备说:「人家是认为你有德行而出于尊重,才把儿子的死讯告诉你,那有听说别人死了儿子,反而对他说很好的道理呢?」听完妻子的话,他响应说:「像您刚才的话,也很好!」如今世人所称的「好好先生」一语,其出处就来自于此。

1

二、文言文翻译标准:

1、“信”要求忠实于原文,用现代汉语字字落实、句句落实直译,不可以随意增减内容。

例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。

六国灭亡,不是武器不锋利,战术不好,弊病在于贿赂秦国。

2、“达”要求译文表意明确、语言通畅、语气一致。

例:以勇气闻于诸侯。

凭勇气闻名在诸侯国

凭着勇气在诸侯中间闻名。

3、“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达

出来。

例:曹公,豺虎也。

曹操是豺狼猛虎。

曹操是象豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。

高考中的翻译一般只涉及信和达。

三、文言语句翻译方法归纳。

1、保留法(留):

㈠人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。

㈡度量衡单位、数量词、器物名称。

㈢古今意义相同的词。

例题1:

(1) 此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)

(2)庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》)――庆历四年的春天,滕子京被贬为巴

陵郡太守。

2、替换法(换):即用现代汉语词汇替换古代汉语词汇。

㈠古代的单音词换成现代汉语的双音词。

㈡古今异义、通假字、今已不用的字。

例题2:

(1)请略陈固陋:请让我大略的陈述自己固执鄙陋的意见。

(2)吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。

这句中的“吾”,要换成“我”;“尝”,要换成“曾经”;“终”,要换成“整”;“思”,要换成“想”;“须臾”,要换成“一会儿”。

2

3、删减法(删):删除没有实在意义、也无须译出的文言词。

对象:仅起结构作用,没有具体意义的虚词。

情况:①句首发语词。 ②句中停顿或结构作用的词。

③句末调节音节的词。 ④偏义复词中的衬字。

例题3:指出下面各句中加点词的用法

(1)夫战,勇气也。(《曹刿论战》) .

(2)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 ..

4、增补法(补):把文言文中省略的而现代汉语不能省略的成分补上。包括主语省略、动词

后宾语的省略、介宾省略、介词省略等。

例题4:在下列句中准确的位置写出省略的成分,并用括号表示出来:

(1)(桃花源中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来,(渔人)具答之。(《桃花源记》)

(2)竖子,不足与(之)谋。(《鸿门宴》)

5、调整法(调):将古代汉语句子中语序与现代汉语不同的句式进行调整,使之符合现代汉

语的表达习惯。

对象:文言文中倒装句,如主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词结构后置等。

例题5:将下列句子翻译成现代汉语,注意语序的变化。

(1) 青取之于蓝,而青于蓝。(介词结构后置)

(2)忌不自信。(《邹忌讽齐王纳谏》)――邹忌不相信自己(比徐公美)。

这是宾语前置句,译时要调为“动+宾”语序。、

(3)“蚓无爪牙之利,筋骨之强”为定语后置句,现代汉语句式为“蚓无利之爪牙”,“利”是修饰“爪牙”这个词的,“强”修饰“筋骨”。

6、贯通法(贯):指文言句中带修辞的(常见的有比喻、互文、借代、婉说等手法)说法,用典用事的地方,要根据上下文灵活、贯通地译出。

例题6:将下面文言语句翻译成现代汉语,尤其注意加点词语的意思。

(1)金城千里,子孙帝王万世之业也。(固若金汤的城池)

(2)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。(燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有的金

玉珍宝)

四、文言文翻译的原则——直译为主,意译为辅。

“直译”,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也

和原文一致。“意译”,则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不

同的表达方法。一般说来,应以“直译”为主,辅以“意译”。高考文言文翻译也主要考“直译”。

3

五、文言文翻译的步骤

1.找到要译句子在原文的位置,仔细审读要译句子前后的句子,揣摩这段话的大致含意, 明确这段话说的方向和范围。

2.找到句子的特点,即得分点。

3.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全句后,

再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。

六、针对高考中文言文翻译句子的得分要求,确定得分点,各个击破。

高考中文言文翻译句子共九分,分三道小题即三个句子,每题三分。一般情况下,每个

句子中有两个得分点,每个点一分,整个句子句意正确得一分。

得分点一般就是:重点的字—通假字

重点的词—实词(一词多义、古今异义、词类活用)

重点的句式—特殊句式(判断句、被动句、倒装句、固定句式)

例如:2013年安徽卷:吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉。

2013年湖南卷:今皆不及,而将军之众不过数千人,以此待(对付)敌,得无(恐怕)

非计乎!

2013年湖北卷:尔岂亿(猜想)我为不能邪?顾吾弓差软。

【实战演练】翻译下列划线的句子。

1、房玄龄奏:“阅府库甲兵,远胜隋世。”上曰:“甲兵武备,诚不可阙;然炀帝甲兵岂不足邪!卒亡天下。若公等尽力使百姓义安,此乃朕之甲兵也。”

译文:房玄龄向唐太宗禀奏:“我查看了仓库里的盔甲兵器,远远胜过隋朝。”唐太宗说:“武器装备确实不可缺少,但是隋炀帝的武器难道不充足吗?最终他还是失掉了天下。如果你们尽心尽力使百姓平安,这就是我的真正的武器装备啊。”

2、晋平公与群臣饮。饮酣,乃喟然叹日:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公披衽(衣襟)而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公日:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公日:“释之,以为寡人戒。”

(1)莫乐为人君!惟其言而莫之违。

译文:没有比做君主更快乐的事了!只有他的话没有人敢违抗。

(2)公曰:“太师谁撞?”

译文:晋平公说:“太师,您撞谁呀?”

(3)今者有小人言于侧者,故撞之。

译文:“刚才有个小人在旁边胡说八道,所以撞他。

4

【直击高考】翻译下列划线的句子。

1、(2013年天津卷节选)沈甸华之卒也,潜斋不食二日,敬恒问曰:“朋友之丧而若此,无乃过欤?”潜斋喟然叹曰:“为其无以为丧也。”敬恒曰:“请为先生任之。”殡葬皆出其手。

【翻译】沈甸华去世,潜斋两天没有吃东西,敬恒问:“朋友去世就这样悲伤,恐怕有点过分了吧?”潜斋长叹着说:“是因为没法为他治丧啊。”敬恒说:“请让我替先生办这件事。”沈甸华的出殡下葬都是敬恒安排的。

2、(2013年福建卷节选)余因默忆,昔韩文公登华山,穷绝顶,梗不能返,号咷连日。

闻者为白县吏,遂遣人下之。尝疑许事未必有。由今观之,则韩文公之号为非妄矣。

【翻译】我因此默默回忆,往日韩愈先生登华山,走到绝顶上,被阻塞,无法返回,嚎

啕大哭了好几天。听到他哭的人替他报告了县吏,县吏就派人把他从山上救了下来。我曾经怀疑这件事未必有。从今天这件事看来,那么韩愈嚎哭这件事不是虚假的。

【拓展迁移】翻译下面整篇文言文。激发学生文言文句子翻译兴趣

(阮籍)性至孝,母终,正与人围棋,对者求止,籍留与决赌。既而饮酒二斗,举声一号,吐血数升。及将葬,食一蒸肫,饮二斗酒,然后临诀,直言穷矣,举声一号,因又吐血数升,毁瘠骨立,殆致灭性。籍又能为青白眼,见礼俗之士,以白眼对之。及嵇喜来吊,籍作白眼,喜不怿而退。喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,籍大悦,乃见青眼。由是礼法之士疾之若仇。

籍嫂尝归宁,籍相见与别。或讥之,籍曰:“礼岂为我设邪!”邻家少妇有美色,当垆沽酒。籍尝诣饮,醉,便卧其侧。籍既不自嫌,其夫察之,亦不疑也。兵家女有才色,未嫁而死。籍不识其父兄,径往哭之,尽哀而还。其外坦荡而内淳至,皆此类也。

【翻译】阮籍秉性极孝,母亲去世时,他正在和别人下围棋,对方(听说阮籍的母亲去世)要求终止

激发学生文言文句子翻译兴趣

这盘棋,阮籍却要留着这盘棋一赌输赢。接着饮酒两斗,大声一号,吐血几升。等到母亲快要下葬时,吃了一只蒸熟的小猪,喝了两斗酒,然后与母亲作最后的诀别,一直到说不出话,大声一号,于是又吐血几升,过度哀伤,形体消瘦,几乎到了没命的地步。 阮籍又能够用青眼和白眼看人,见到拘于俗礼的人,就用白眼对待他。等到嵇喜来安慰他时,阮籍用白眼对待,嵇喜十分不高兴的回去了。嵇喜的弟弟嵇康听说后,就带着酒夹着琴去拜访他,阮籍高兴,就用青眼对待嵇康。因此,拘于礼法的人都十分恨他。

阮籍的嫂嫂准备回娘家,阮籍与嫂嫂相见并与嫂嫂告别。有人讥笑他的这种做法,阮籍说:“这些俗礼难道是为我设的吗?”邻居家有个美貌少妇,在柜台前卖酒。阮籍曾前去买酒喝,喝醉了,就睡在这个美貌少妇的旁边。阮籍自己已然不知避嫌,少妇的丈夫了解(阮籍的行为),也就不起什么疑心。兵家的女儿有才气且有姿色,还没有出嫁就死了。阮籍不知道她的父亲和哥哥,径直前往她家哭泣,发泄尽自己心中的悲哀才回来。那种外表坦荡内心纯朴的人,都是这种情况。

【巩固强化】《高考总复习首选用卷》考点十五 71页 “三年高考题精选”。

5

【篇二】激发学生文言文句子翻译兴趣

文言文翻译教案

文言文翻译教案

浏阳田家炳中学 陈博

【教学目标】

1.以教材为切入口,落实文言文翻译复习。

2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。

【教学重点难点】

1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。

2.借助积累,利用方法,巧解难词难句。

【 教学设想】

1.高考的文言文阅读是源于课本而又高于课本的,作为高考的第一轮复习,要遵循由“已知”推出“未知”的认知规律,由课内拓展到课外,以课内文段阅读为材料进行复习,通过“积累——迁移——巩固”的复习原则,逐一落实考点内容。

2.在学生掌握了 “ 信、达、雅 ” 三字翻译目标和 “ 六字翻译法 ” 的基础上,针对学生在文言翻译中的盲点, 力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性,使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。

3.为调动学生的学习兴趣,发动学生积极参与,在教学中,让学生变换角色,通过 师生互动、生生互动的教学模式,完成教学内容,提高课堂复习效率 。

【课型】:复习课

【课时】:1课时

【教学内容与步骤】

一、导入新课:

有人说,中学生有“三怕”:一怕周树人,二怕写作文,三怕文言文。是这样的吗?(是)文言文的考查中,最难的又是什么呢?对,是翻译。今天,我们就一块来攻克“翻译”这道难关。 在我们湖南高考中,对文言翻译有明确的要求。同学们请看“考点诠释”。

二、考点诠释:

《考试说明》中的考点描述

理解并翻译文中的句子

①理解文言句子在文中的意义

②用现代汉语翻译文言句子

理解和翻译是两个层面的要求,“翻译”是更高层次的要求,它要求我们能用现代汉语去翻译文言句子。在翻译时,我们首先要克服畏难的心理。高考题是题目在课外,而答案往往在课内。不信,我们一起来看一下2007年我们湖南高考卷中的三道翻译题。

三、真题体验:激发学生文言文句子翻译兴趣

07-10年湖南卷文言翻译题摘选

o (1)知其入而已己疾也。(07年) .

译文:知道它(良药)喝进去就(能)使自己的病治好。

课文:已:“学不可以已” (《劝学》)

(2)然吏民犹疑其不胜而自诬。(08年) .译文:然而官吏百姓还是怀疑他们(是因为)经受不住(审讯之苦)而自己承认强加给他们的罪名。课文:“沛公不胜杯杓,不能辞。”( 《鸿门宴》)

(3)人不涉难,则智不明。(09年) .

激发学生文言文句子翻译兴趣

译文:人不经历磨难,智慧就不明达

课文:“则知明而行无过矣” (《劝学》)

(4)引军而济,背水为垒。(10年) .

译文:率领军队渡河,背靠渭水筑下营垒

课文:“朝济而夕设版焉 ” (《烛之武退秦师》)

四、回归教材:

通过研究今年我们湖南的高考题,我们就不难发现,高考题与教材有着紧密的联系。换句话说,只要我们把教材学好了,在高考场上就能游刃有余了。下面,我们就以三个教材中的句子为例,请同学们在口头翻译的基础上,总结归纳文言翻译的方法或技巧。同学们可以同桌或前后间进行讨论,得出结论。

翻译下列句子并总结方法

1.吾妻之美我者,私我也。(《邹忌讽齐王纳谏》)

我妻子认为我漂亮,是偏爱我。

2.微斯人吾谁与归?(《岳阳楼记》)

如果没有这种人,我同谁一道呢?

3.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎? (《石钟山记》)

现在把钟和磬放(在)水里,即使大风浪也不能使它发出声音,何况石头呢 ? (把学生的发言要点板书在黑板上,与后面教师的方法总结进行对照,以便强调重点和难点。)

五、方法总结:

师生一起总结方法.

1、实词、虚词:

留:专有名词或现代汉语仍有的词

字字落实:删:无意义或没必要译出的衬词、虚词

换:单音节词、通假、活用等

2、句式: “补”(省略句、判断句)

文从句顺

“调”(倒装句:定语后置、宾语前置、主谓倒装、状语后置)

:

我们已经了解了翻译的规律,掌握了翻译的方法。下面我们就来实战演练一下。请同学们做印发练习的第一题。

1、请三个同学上讲台,板书自己的答案。

2、先请其他学生点评这三个同学的答案。

3、教师补充和评价(注意鼓励和灵活的原则;还要注意扣本堂课所讲的翻译方法。)

1.于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长舣船待,谓项王曰:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑曰:“天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?”乃谓亭长曰:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创,顾见汉骑司马吕马童,曰:“若非吾故人乎?”马童面之,指王翳曰:“此项王也。”项王乃曰:“吾闻汉购我头千金、邑万户,吾为若德。”乃自刎而死。

译文:于是项羽就想东渡乌江。乌江的亭长撑船靠岸等待项羽,他对项羽说:“江东虽小,也还有方圆千里的土地,几十万的民众,也足够称王的了。请大王急速过江。现在只有我有船,汉军即使追到这,也没有船只可渡。”项羽笑道:“上天要灭亡我,我还渡江干什么?况且我项羽当初带领江东的子弟八千人渡过乌江向西挺进,现在无一人生还,即使江东的父老兄弟怜爱我而拥我为王,我又有什么脸见他们呢?或者即使他们不说,我项羽难道不感到内心有愧吗?”接着对亭长说:“我知道您是忠厚的长者,我骑这匹马五年了,所向无敌,常常日行千里,我不忍心杀掉它,把它赏给你吧!”于是命令骑马的都下马步行,手拿短小轻便的刀剑交战。仅项羽一人就杀死汉军几百人。项羽自己也负伤十多处。忽然回头看见了汉军骑兵司马吕马童,说:“你不是我的老朋友吗?”吕马童面向项羽,指项羽给王翳看,说道:“这个人就是项羽。”项羽便说道:“我听说汉王悬赏千两黄金要买我的脑袋,并封为万户侯,我就送你这点好处吧!”说完就自杀身亡了。

激发学生文言文句子翻译兴趣

补充:

朱东润本:“吾为汝德”,译为“我替你做件好事”,意为使你得到我的头去封侯受赏。 《史记》白话:我就赠给你这一点好处吧!

千金:正义:汉以一斤为金,千金,当一万钱也。

2.管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利与不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之,天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。

译文:管仲说:“当初我贫困的时候,曾经同鲍叔一道做买卖,分财利往往自己多得,而鲍叔不将我看成贪心汉,他知道我贫穷。我曾经替鲍叔出谋办事,结果事情给弄得更加困窘和无法收拾,而鲍叔不认为我愚笨,他知道时机有利和不利。我曾经三次做官又三次被国君斥退,鲍叔不拿我当无能之人看待,他知道我没遇上好时运。我曾经三次打仗三次退却,鲍叔不认为我是胆小鬼,激发学生文言文句子翻译兴趣

他知道我家中还有老母。公子纠争王位失败之后,我的同事召忽为此自杀,而我被关在深牢中忍辱苟活,鲍叔不认为我无耻,他知道我不会为失小节而羞,却为功名不曾显耀于天下而耻。生我的是父母,了解我的是鲍叔啊!”鲍叔荐举了管仲之后,甘心位居管仲之下。他的子孙世世代代享受齐国的俸禄,有封地的就有十几代人,常常是著名的大夫。天下人不称赞管仲的贤能,而称赞鲍叔善于识别人才。

参考答案

第(1)句从字字落实的角度,应注意:尝,曾经;穷困,困窘,而不是经济上贫穷;不以我,不认为我;时,时运。全句应译为:我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘(或“却使事情更加糟糕”),但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候。第(2)句,多,动词,赞美;知,识别,了解。全句应译为:人们(天下人)不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能识别人才 。

七.课堂小结:

1、方法总结:字字落实留删换,文从句顺补和调。(板书)

2、课堂收束:今天我们探讨的是文言文翻译的方法,这些方法必须要以文言知识的积累为基础。如果没有积累,这些方法都是空中楼阁,没有任何的作用。而文言知识的积累又主要通过学好教材来完成,所以,我们又回到前所讲,复习好教材是我们高三学生学好文言文基础。

八.布置作业:

为了检验和巩固今天所学,请同学做《补充练习》的余下部分。下课

九.教学后记:

【篇三】激发学生文言文句子翻译兴趣

讲课——文言文翻译

高考二轮复习专题训练

抓好采分点 翻译得高分

【教学目标】

1.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强抓采分点意识。

2.以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。

【教学重点难点】

1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。

2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。

【教学设想】

1.高考的文言文阅读是源于课本而又高于课本的,作为高考的第二轮复习,要遵循由“已知”推出“未知”的认知规律,通过“积累——迁移——巩固”的复习原则,逐步落实考点内容。

2.在学生掌握翻译原则和翻译方法的基础上,针对学生在文言翻译中的盲点,力图引导学生总结归纳出解决翻译疑难的技巧,并通过训练验证这些技巧的可操作性,使学生能举一反三,从而增强文言文翻译的信心。

3.为调动学生的学习兴趣,发动学生积极参与,在教学中,让学生变换角色,通过师生互动、生生互动的教学模式,完成教学内容,提高课堂复习效率。

【知识重温】——翻译的原则与技巧:

提问:从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则是什么? 第一,忠于原文:力求做到___、____、_____。

第二,字字落实:以_____为主,以_____为辅

字字落实包括:实词翻译要准确,虚词翻译明白,句式翻译要恰当,语气翻译要妥帖。激发学生文言文句子翻译兴趣

【旧题重做】——期末考试题: 相关语境:史弼……乃上封事曰:“窃闻勃海王悝,凭至亲之属,恃偏私之爱,失奉上之节,有僭慢之心。州司不敢弹纠,傅相不能匡辅。陛下不忍遏绝,恐遂滋蔓,为害弥大。……弼曰:“水土异齐,风俗不同,它郡自有,平原自无,胡可相比?若承望上司,诬陷良善,淫刑滥罚,则平原之人,户可为党。相有死而已,所不能也。”从事大怒,即收郡僚职送狱,遂举奏弼。

(1)陛下不忍遏绝,恐遂滋蔓,为害弥大。

(2)从事大怒,即收郡僚职送狱,遂举奏弼。

【课堂小结】——抓好采分点

1、词语——关键实词和重要虚词

2、用法——词类活用、古今异义和通假字

3、句式——固定结构和特殊句式

4、句意——具体语境

【例题导航】——市摸底考试

相关语境:许衡……七岁入学,授章句,问其师曰:“读书何为?”师曰:“取科第耳!”曰:“如斯而已乎?”师大奇之。每授书,又能问其旨义。久之,师谓其父母曰:“儿颖悟不凡,他日必有大过人者,吾非其师也。”遂辞去,父母强之不能止。……甲寅,世祖出王秦中,思所以化秦人,乃召衡为京兆提学。

(1)儿颖悟不凡,他日必有大过人者,吾非其师也。

(2)世祖出王秦中,思所以化秦人,乃召衡为京兆提学。

【真题迁移】——2011年高考新课标卷

相关语境:何灌……陪辽使射玉津园,一发破的,再发则否。客曰:“太尉不能耶?”曰:“非也,以礼让客耳。”整弓复中之,观者诵叹,帝亲赐酒劳之。……金师南下,悉出禁旅付梁方平守黎阳。靖康元年正月二日,次滑州,方平南奔,灌亦望风迎溃。黄河南岸无一人御敌,金师遂直叩京城。灌至,乞入见,不许,而令控守西隅。

(1)整弓复中之,观者诵叹,帝亲赐酒劳之。

(2)灌至,乞入见,不许,而令控守西隅,

【课堂总结】——归纳本课收获

【习题巩固】——二轮复习用书(P29-30)

【篇四】激发学生文言文句子翻译兴趣

文言文翻译—抓得分点

【篇五】激发学生文言文句子翻译兴趣

如何激发学生学习文言文的兴趣

如何激发学生学习文言文的兴趣

在语文教材中,文言文占据了一定的比例。但由于种种原因,学生在学习文言文时往往产生厌倦的心理,毫无兴趣可言。许多老师也认为:教学文言文不如现代文那么生动形象。教起来也感到枯燥乏味。这不仅影响了文言文的教学效果,而且大大地降低了学生成绩。因此,如何提高学生学习文言文的兴趣迫在眉睫。在教学中如何激发学生的兴趣呢?我谈一下自己的看法:

一、 巧妙设计教学方法

文言文对现在的学生而言非常陌生,它离我们这个年代太遥远,理解起来难度较大。平时教师在讲解文言文时过多的 注重字,词,句的翻译。把文言文讲得死死的。以至于文言文用时多,进度慢,成绩差,理解难的尴尬局面。使学生对文言文毫无兴趣。学生中流传着这样的顺口溜:“学习文言,难上加难。”教师讲起来也很犯劲。俗话说:“兴趣是最好的老师”,孔子说:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”,只有让学生产生兴趣,他们才会积极主动的参与到学习中来。作为老师我们要调动他们的积极性,培养他们的兴趣。中学生还处在不定性的爱玩阶段。我们可以采用表演的方式,如《唐雎不辱使命>>

【篇六】激发学生文言文句子翻译兴趣

如何培养学生的文言文学习兴趣

如何培养学生的文言文学习兴趣

近月来,荣幸参加国培,在专家教授的引导下,我认为文言文教学可以从 培养学生的文言文学习兴趣;指导学生朗读;引导学生准确翻译几方面着手。

一 、如何培养学生的文言文学习兴趣呢?

首先,故事激趣。

“兴趣”是最好的老师,现在我校成为市级“课改”示范校,举校上下,团结一致,力争“课改先锋”。文言文的学习,小学也曾接 触到一些,七年级是文言文学习的入门阶段,对学生来说,是有畏 难情绪的。于是,学习《论语》十则前,我先让学生了解孔子及七十 二贤中的卓越人物,如:曾子、子路、子贡等,讲讲“曾参杀猪”,“子路盛服见孔子”,“子贡游说王国之君”的故事,激发学生兴趣,激活课学气氛,学生听得兴致盎然,。要求学生自己搜集,一分钟内讲完,听说训练,一举两得,两全其美,岂不亦哉?在故事中,学生愿意走进课文了,走近作者了。兴趣浓厚了,效率自然就高了。

其次,积累成语、格言、警句。

每学完一篇文言篇目,引导学生把喜欢的词语和句子整理到摘抄本上。例如,学完《论语十则》后可整理:

1、 温故而知新。

2、 学而不思则罔,思而不学则殆。

3、 己所不欲,勿施于人。

让学生养成摘录名言警句的好习惯。摘录积累的多了,兴趣自

然也就浓厚了。

再次,课堂增添一点竞争性。

从学生心理特点来看,所有的学生都希望受到教师的表扬和

鼓励,所以每组这一名代表进行朗读比赛,默写比赛,演讲比赛竞争等。在学习中激发学生的竞争意识,在竞争中激发学生的学习兴趣,

二、文言文朗读指导。

在文言文教学中,我经常把学生的朗读水平估计过高,学生停 顿不正确,节奏也有偏差。例如人教版七语上册王湾的《此北固山下》, 是一首五言诗,在学习时,我首先指导学生了解作者写诗的背景:诗人 离乡远游,乘船夜游长江,来到北固山下时,一轮红日已浮出江面, 眼前是青山绿水满江面,抬头观大雁向北飞去,想起鸿雁传书的故事,心中勾起对故乡洛阳的思念之情。

了解背景后,我们读全诗,掌握朗读节奏,据诗意把握感节奏为:

客路/青山/外,行舟/绿水/前。

潮平/两岸/|阔,风正/一帆/悬。

海日/生/残夜,江春/入/旧年。

乡书/何处/达,归雁/洛阳/边。

要注意:这首诗首联以叙述的口吻来读,颔联以和悦,欣赏的情感来读,使人心胸开阔;颈联应的自然现象的思考的情调,结尾则蕴含着思乡之情。朗读应该从节奏,情感上充分把握。读出节奏,诵出情感。

三、引导学生翻译文言文。

文言句子的理解、翻译应在理解文言实词、虚词句式的基础上进行。要正确理解词义及文言句式,需掌握文言朗读中的断句停动,能分析文言句式的特殊现象,领会句子的含义及所表达的感情。

1. 掌握翻译的原则、步骤和方法:

翻译的总原则是:直译为主,意译为辅。翻译的步骤:“组词”—“串意”—“顺意”三步完成的。

翻译的具体做法有四种:

﹙1﹚增,将文言文中省略的地方恰当地增补出来。

﹙2﹚删,将无实际意义的文言虚词删去不译。

﹙3﹚留,即对文言文中古今意义相同的词语留下不译。

﹙4﹚变,即对倒装句和直译难以表达原意的句子,采用意译的方法。

2 熟悉常见的文言句式的特点:

﹙1﹚ 判断句,基本格式""者;""者也;""

者""也。

﹙2﹚

﹙3﹚ 被动句,一般用“为”“于”表示被动。 例装句,主要有以下几种形式;谓语前置,宾语

前置,定语后置等。

﹙4﹚ 省略句,可以省略主语、省略宾语,省略介词

“于”等,在形式上有三种:承前省,蒙后省,

对话省、这与现代汉语的省略句形式完全不同。

结合以上所述,学生翻译文言文就没有太大障碍了。方法的学习是最重要的学习。兴趣是最好的老师。只要引导学生掌握了朗读文言文,翻译文言文的方法,学生就会爱读文言文,爱学文言文,在朗朗读书声中爱上文言文,从中领略到古代文化的魅力,从而走进传统文化之门。

转载请注明:中小学优秀作文大全_作文模板_写作指导_范文大全 » 激发学生文言文句子翻译兴趣 文言文翻译器句子翻译