【 – 初中作文】
篇一:《羊年英语作文》
Spring Festival coming,it’s glad to see this situation that people spend all winter holiday with their family, eating a bunch of food and chating with each orther . in a word,a jubiland view we can see.
ll know,the spring festival is dear to chinese,not noly because people can enjoy the holiday with families and relatiival means a new year that is the symbol of happyness and unknown.
Spring festival,people are wearing new colorfur clothes,and always take happy faces,we can see the brightness in th receive lucky money from adults.
py people are!
winter vacation is coming.we’re happy to welcome the holidays.usually,winter vacation is funny because spring festivan. spring festival is a excellent day for every chinese,especially for children.during the festival,relatives go toive presents to each other.then it’s the happy moment for children,children are given some lucky money. but i’m i want to make the festival a little bit different. i plan to have a different day.i’m going to sell some toys inll ask my friends to join me.if i earn some money,i’ll buy some presents to my parents. well,it’s my turn to give their love.
ng festival is the most important festival in china .it’s to celebrate the lunar calendar ‘s new year .in the evefestival ,families get together and have a big meal .in many places people like to set off firecrackers .dumplings a food .children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .they can altheir parents. this money is given to children for good luck . people put new year scrolls on the wall for good fo
ival lasts about 15 days long .people visit relatives and friends with the words have all your wishes ”. people enjoyuring this time they can have a good rest .
spring festival is the tradition festival in China.It is the same as the christmas day in the west country,it is welc the day that the families get together. The spring festival is usually in the February ,sometimes in January.In tery family all paste the lucky inscriptions,they fire the cracker,they eat the dumplings.The day before the new year'year's eve,same as the christmas eve,all the families get together to have the new yaar's dinner,wishes each otherabout the new year.Small children will receive the money given to children as a lunar new year gift
篇二:《羊年英文翻译:sheep或goat》
The zodiac animal of China's coming Lunar New Year has caused much confusion in the English world, as its translation results in at least two candidates: sheep or goat.
中国农历新年即将到来,但今年的生肖却让英语国家的人们感到非常困惑,因为它至少有两种英文翻译:绵羊或山羊。
Chinese folklorists say the animal symbol can be either a sheep or a goat but more likely goat, given the latter's popularity as a farm animal among Han Chinese.
The Chinese lunar calendar assigns an animal symbol to each year in every 12-year cycle. Yet the Chinese character for the eighth zodiac animal is "Yang", which can refer to either of the two ruminants when used without attributes.
Huang Yang, a prominent researcher on the role of sheep/goats in Chinese culture, says tracing the origin of the zodiacal Yang could be difficult, as the Chinese zodiac first appeared after the Shang Dynasty (1600-1046 BC), when the Chinese people did not differentiate2 between sheep and goats in language or in sacrificial offering.
Both species have a long history of domestication3 in China and have appeared on oracle4 bone scripts and other artifacts since prehistoric5 times, according to Huang, who in 2012 challenged the saying that Chinese are "descendants of the dragon" by arguing that the earliest Chinese actually worshipped the meek6 ruminants.
"But if we judge from the fact that the Chinese zodiac is a Han tradition, Yang are more likely goats, which are more common livestock7 for the Han Chinese," he tells Xinhua in a phone interview.
Shaggy sheep are a common sight in north China's prairies and were domesticated8 by Chinese earlier than goats, but goats are more commonly raised in areas populated by Han Chinese, Huang says.
Images on China's zodiac stamps and papercuttings are often bearded goats. The replica9 of the Yang bronze statue that once formed part of a zodiac fountain in the looted Old Summer Palace also has a goat head.
Fang10 Binggui, a folklorist1 based in southeast China's Fuzhou City, says the image of the zodiac Yang is open to regional interpretation11. "People depict12 the zodiac
animal based on the most common Yang in their region. So it's often sheep in the north while goats in the south."
Few ordinary Chinese are troubled by the sheep/goat distinction.
"I've never thought about that question before. Do we have to tell them apart?" asks Chen Xufeng, an office clerk in Beijing.
"I've seen more goats in zodiac images, but I prefer to buy a sheep mascot13, as sheep are more fluffy14 and lovely," he says.
However, the ambiguity15 has whipped up discussion in the West. A story run by the Associated Press said this year's animal "is subject to interpretation".
"We just had this discussion a few weeks ago. What exactly is it?" AP quoted a worker in Brooklyn Chinatown as saying. "It can be a ram16, sheep or goat — any ruminant mountain animal with horns."
In England, the Manchester Evening News also posed the question: "Later this month, we will enter the Chinese Year of the Ram. Or should that be sheep? Or even Goat?"
Other media outlets17, including Bloomberg, have described the coming Lunar New Year as the Year of the Sheep, Goat or Ram.
Xiang Daohua, a teacher of Chinese language and culture at China Foreign Affairs University, believes cultural connotations should be taken into consideration in translation.
"The English word 'sheep' better fits the Yang image in traditional Chinese cultures, which is meek and even a bit weak," he says.
词汇解析表:
1 folklorist
民俗学研究者
参考例句:
2 differentiate
vi.(between)区分;vt.区别;使不同
参考例句:
You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。 3 domestication
n.驯养,驯化
参考例句:
The first was the domestication of animals. 第一个阶段是驯养动物。 来自《简明英汉词典》
In northwestern China, there is no evidence for endemic domestication of any animals. 在中国西北,没有任何当地动物驯化的迹象。 来自辞典例句
4 oracle
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。{介绍羊的英语作文}.{介绍羊的英语作文}.
5 prehistoric
adj.(有记载的)历史以前的,史前的,古老的
参考例句:
They have found prehistoric remains.他们发现了史前遗迹。
It was rather like an exhibition of prehistoric electronic equipment.这儿倒像是在展览古老的电子设备。
6 meek
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。 The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
7 livestock
n.家畜,牲畜
参考例句:
Both men and livestock are flourishing.人畜两旺。
The heavy rains and flooding killed scores of livestock.暴雨和大水淹死了许多牲口。 8 domesticated{介绍羊的英语作文}.
adj.喜欢家庭生活的;(指动物)被驯养了的v.驯化( domesticate的过去式和过去分词 )
参考例句:
He is thoroughly domesticated and cooks a delicious chicken casserole. 他精于家务,烹制的砂锅炖小鸡非常可口。 来自《简明英汉词典》
The donkey is a domesticated form of the African wild ass. 驴是非洲野驴的一种已驯化的品种。 来自《简明英汉词典》
9 replica
n.复制品
参考例句:
The original conservatory has been rebuilt in replica.温室已按原样重建。
The young artist made a replica of the famous painting.这位年轻的画家临摹了这幅著名的作品。
10 fang
n.尖牙,犬牙
参考例句:
Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。 11 interpretation
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。 12 depict
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
13 mascot
n.福神,吉祥的东西
参考例句:
The football team's mascot is a goat.足球队的吉祥物是山羊。
We had a panda as our mascot.我们把熊猫作为吉详物。
14 fluffy
adj.有绒毛的,空洞的
参考例句:
Newly hatched chicks are like fluffy balls.刚孵出的小鸡像绒毛球。
篇三:《喜羊羊角色英文介绍》
喜羊羊 (Pleasant Goat/Happy Goat)
喜羊羊是小羊中的首领,在他的脖子上挂着一个小铃铛。他是慢羊羊的得力助手。几乎每集的剧情中都是他挫败了灰太狼的诡计。他是个跑步健将,而他的计划从不曾失败。 The leader of the young goats, who wears a small bell on his neck. He is the best assistant of Slow Goat. In almost every episode he is the first one who foils the plot of Grey Wolf. He is also a very, very fast runner. His plans hardly ever fail。
慢羊羊(Slow Goat/Mayor Goat)
慢羊羊是大家的村长,虽已垂垂老矣,却极具智慧,负责把他的知识教给小羊们。他同时也是一位天才发明家,拥有一个地下实验室,每次搞研发都会发挥出他科学怪人的一面。每次他努力思考的时候太阳穴都会长出植物来。他动作比蜗牛还慢,因而得名。
The village chief of the goats. He is a wise though senile old goat who is teacher to the children goats. He is also a brilliant inventor with his own underground laboratory, and when inventing he sometimes adopts a mad scientist persona. A running gag in the show has vegetation grow from his temple whenever he thinks too hard. He is slower than a snail。
懒羊羊 (Lazy Goat/Sleepy Goat)
懒洋洋是一只戴着黄色围兜的贪吃小羊,他不爱劳动爱睡觉,总是第一个被灰太狼抓走的对象。每次灰太狼来绑架小羊的时候,他总是沉沉入睡。他培养出了不少躲藏技术,包括跳水之类的。
A small, gluttonous goat wearing a yellow drool bib. He hates work and likes to sleep, but due to his lazy nature he is often the first caught by Grey Wolf. He also has a habit of falling asleep whenever Grey Wolf kidnaps the goats. He has been revealed to hold a varying number of hidden talents throughout the show, such as diving。
美羊羊(Beauty Goat/Pretty Goat)
美羊羊是一只长着粉色犄角戴着粉色围巾的母羊,她喜欢烧菜和打扮,羊村人人都很喜欢她。她暗恋的对象是喜羊羊,而她自己又被沸羊羊暗恋。
A female goat with a pink scarf and pink horns. She likes to cook and dress up, and she is generally liked by all the other goats in goat village. She have a crush on Pleasant Goat. Fit Goat has a crush on her。
沸羊羊(Fit Goat/Tan Goat)
沸羊羊生来有着深色的皮肤,是青青草场最强壮的一位,后来才知道原来他有着高山山羊的基因。他脾气不太好,很是高傲,总是看不起别的小羊。他喜欢美羊羊。每逢拳脚之争,他都还不一定斗得过灰太狼咧。他超爱拳击,总是拿懒羊羊来欺负。
A goat with tan skin, Fit Goat was the strongest goat on the Qingqing
Grasslands until it was revealed that Kind goat possessed mountain goat genes. He is feisty and arrogant, with a tendency to underestimate others. He has a crush on Pretty Goat. Interestingly, he is still unable to defeat Grey Wolf in a fist fight except for rare incidences. He loves boxing and he always like to bully Sleepy Goat。
暖羊羊(Gentle Goat)
暖羊羊和蔼可亲,是喜羊羊班上的班主任老师。在奥运特辑中,发现她原来也有高山山羊的基因,结果她就超越沸羊羊成为羊村最强壮的羊了。她细心体贴,但有时很是唠叨。焦太狼是她的好朋友。
She is a docile and kind female goat who is class president to Pleasant Goat's class in school. She is revealed in the Olympics special to possess
mountain goat genes, effectively making her the strongest goat in Goat Village above Fit Goat. She is the most sensible goat but is sometimes talkative. She is friends with Banana Wolf。
软绵绵(Soft Goat)
软绵绵是羊族的祖先,创建了羊村。
The ancestor of the goat family。{介绍羊的英语作文}.
灰太狼(Grey Wolf/Wolfy)
灰太狼是该动画的主要反派,他头戴一顶橙黄相间的帽子,脸上有一道清晰可见的伤疤。灰太狼总是工于心计,却总是在捕捉小羊的行动中落得两手空空的下场。每次他都会施展不同的诡计潜入羊村,比方打扮成不同的动物什么的。每次计划挫败后,他总是高喊着自己的
口头禅:“我一定会回来的,可恶的小羊!” 、“我一定会回来的,可恶的喜羊羊!” 或者“我一定会回来的!”
The main villain, a grey wolf with a patched yellow and orange hat, as well as visible facial scar. He is often found planning over-the-top maneuvers
reminiscent of Wile-E-Coyote in attempts to capture the goats of Goat Village. He uses different sneaky ways to catch the goats. He sometimes dresses like a different animal or break the gate of the goat's home and go in and catch them.. When defeated, his catchphrase is 'I'll be back, annoying little goats! or I'll be back, annoying Pleasant Goat/Happy Goat! or I'll be back!'
红太狼(Red Wolf/Wolnie)
红太狼是灰太狼的老婆,总是身着红色长袍,缀有黑白的饰边。对于老公往往要求多多,并施以家庭暴力,动不动便以平底锅相向。
The wife of Grey Wolf, who dresses in a red robe with black and white trims. She is demanding and abusive towards her husband, hitting her husband with frying pans when his schemes fail。
小灰灰 (Little Grey)
小灰灰是灰太狼和红太狼的儿子,不常登场,但比他爷爷和太公登场机会多。他有一双大大的眼睛,喜欢 跟爸爸一起出去打猎,当然每次都失败而归。在电影版里面他总是很抢镜。
He is the son of Grey Wolf and Red Wolf and doesn't appear very often, though more often than Yellow Wolf and Black Wolf. He has two big eyes.He likes to go out hunting with his dad but gets lost all the time. He plays a large role in the latest movie, 牛气冲天。
焦太狼(Banana Wolf)
焦太狼温顺善良,个头很大却是素食主义者,不吃肉光吃香蕉。他和暖羊羊是好朋友,暖羊羊总是给他很多香蕉。
:He is a large, vegetarian wolf who eats bananas instead of meat. He has befriended Warm goat, who likes to provide him with bananas。
香太狼 (Little Red)
香太狼是灰太狼和红太狼的女儿,是小灰灰的姐姐。差一点她就嫁给焦太狼了,结果和婚礼上的牧师成婚,人家牧师暗恋她已久……
She is the daughter of Gray Wolf and Red Wolf and the sister of Little Grey. She gets close to marrying Banana Wolf, but ends up marrying the minister at the wedding, who was already in love with her。
黄太狼(Yellow Wolf)
黄太狼是灰太狼的爷爷。
Grey Wolf's Grandfather。
黑太狼(Black Wolf)
黑太狼则是灰太狼的爹。
Grey Wolf's Father
武太狼{介绍羊的英语作文}.
武太郎是狼族的祖先,是软绵绵的宿敌。
The ancestor of the wolf family. He was the rival with 软绵绵。
篇四:《羊年说羊:那些与“羊”有关的英文成语俗语》
羊年说羊:那些与“羊”有关的英文成语俗语 泛瑞翻译
腊鼓催神骏,春风送吉羊。春节将至,2015年羊年到来,你想不想字阖家团圆庆羊年的时候秀一下你的地道“羊”式英语呢?下面让我们借着新年的东风来看看那些与“羊”有关的英文成语俗语吧。
羊在中国上古人的眼中,形象漂亮,温驯忠厚,腼腆害羞,羊羔跪乳,羊肉可口,因此便有了甲骨文的“美”“善”“义”“鲜”“羞”等汉字,英语(课程)中“羊”一词常出现在《圣经》中,作为《圣经》发源地的西亚、北非地区及地中海沿岸诸国在《圣经》形成时以游牧业为主,“羊”在相当程度上解决了人们的吃与 穿两大生活难题。“羊”在满足人们物质需求的同时,其精神价值也得以升华和充实,上升到令基督教教徒顶礼膜拜的高度。《圣经》中把耶稣基督喻为羔羊,有时也把普通的基督教信徒比喻为羊。略有不同的是,耶稣常为未成年的“羔羊(lamb)”,而信徒们却是成年的“绵羊(sheep)”。《圣经》中,羊象征耶稣是因为人们认为,羊具备许多人类所具有的高贵品质:心地善良、温良谦恭、纯洁无暇,本性上很少有挑衅性但却有宽容度,因而基督教徒对它的赞扬几乎达到登 峰造极的地步。