【 – 节日作文】
[一唱一和] yī chàng yī hè
一个先唱,一个随声应和。原形容两人感情相通。现也比喻二人互相配合,互相呼应。
[一唱百和] yī chàng bǎi hé
形容附和的人极多。
[雄唱雌和] xióng chàng cí hé
比喻相互附和。
[你唱我和] nǐ chàng wǒ hé
和:依照别人诗词的题材、体裁和韵脚来写作诗词。①指用诗词相互酬答。②指双方意见相同,互相支持。
[狐唱枭和] hú chàng xiāo hé
比喻坏人互相呼应。
[更唱叠和] gēng chàng dié hé
指相互以诗词酬答。同“更唱迭和②”。
[更唱迭和] gēng chàng dié hé
①彼此唱和。②指相互以诗词酬答。③指互相呼应配合。
[此唱彼和] cǐ chàng bǐ hè
这里唱,那里随声附和。比喻互相呼应。
[彼唱此和] bǐ chàng cǐ hè
比喻一方倡导,另一方效仿。
[和而不唱] hé ér bù chàng
赞同别人的意见,不坚持自己的说法。