【 – 小学作文】
押韵骂人的话(一)
远睇似公主,近睇似番薯. 信你一成,双目失明;信你两成,无期徒刑。沟女唔使多,最紧要大波 唔嫖又唔赌,盏帮衬药材铺 树大易招风,胸大多人碰 无论爱你有几深,买粒钻石最君真. 闻一闻无晒精神,索一索无晒知觉。斯斯文文,乜鬼都闻. 头发长长,战斗力强. 晨早流流撞穿墙,番到屋企唔冲凉. 系就快,唔好等下个礼拜. 你地就好欢喜,我就麻麻地. 天地有正气,无钱无天理, 睇你个样咁鬼好,原来思想咁老土。睇你外表咁斯文,原来内裏咁Open。果度工厂区,d空气好鬼衰. 行到氹氹转,今晚实脚仔软. 咁岩得咁桥,飞机撞纸鹞. 唔理搭船定搭车,出街最紧要担遮. 远睇夸啦啦,近睇吹喇叭.无钱就头痕,有钱就身痕. 着鞋唔着袜,大方兼老实.头发就似汁草,唔使去飞发铺. 行路似只猫,唔使打大架. 扫把企到直一直,厕所冲水好大力. 有咩衣郁,揸住碌竹. 飞天大老鼠,头顶生蕃薯. 谂到头都爆,硬过金钟罩. 要死就快,唔好一味晌度晒. 传闻辨认通例:两成当发生,五成当系真 爱上老细,九成乞米 爱上公司,肯定白痴 三五成群,边有好人 庸脂俗粉,吾慌稳阵。 天生一副小人相,额尖面窄嘴舌长。 老细叙头,梗有计谋。 老友握手,梗有人走 天生庸材亦有用,捱你唔死一世穷。 无风吹大浪,梗有人上当 宁俾人知都莫俾人见,三餐唔掂都咪饿到出面 八得就唔好 o 徙,是非可以当人情卖 公家不如大家,大家不如私家 "烦 "事皆因强出头,闪埋一边乐悠悠。肥肥矮矮;成舊馬蹄扮痴扮傻;蜜詩佛跎死八公,賣檸檬;死八婆,賣菠蘿鬼鬼鼠鼠偷蕃薯… 有食唔食,罪大惡極讀萬卷書, 不如含萬里望未來新一代, 點會造得耐天生一對, 無人反對痕在皮膚癢在骨, 今晚一定唔瞓得齋講唔造無進步係就快唔好等下禮拜你到儍更更食窗框博一博,单车都变摩托 得就得,唔得就翻顺德幻彩fing hong kong… 睇完心慌慌… 唔理好丑, 但求就手眼大无神,鼻大吸尘,口大正衰神…一串光陰一串金, 再串俾人打鑊金 天下男兒皆鹹濕, 唔鹹皆因佢唔得得意洋洋, 撼頭埋牆头大无脑 脑大生草 眼大无神 鼻大吸尘 耳大兜风 嘴大吃穷人问君能有几多愁,恰似一仓中石油着鞋唔着袜,大方兼老实著鞋唔著襪,老土兼核突.. 中間分界,心理變態 中午恰一恰 好过饮鸡汁 中午睡一睡 好过做元帅迟到早走 中间抖抖左ten右ten ten下ten下吾见左人眼
光光 饮左猪肉汤忠忠直直 终须乞食速速傍 吾好两头望 忠忠直直 终需乞食速速傍 吾好两头望行啦老衬,从此被困男人口大食四方,女人口大食穷郎人见人爱,树见花开,猪乸见到嗒嗒腮,棺材见到打开盖人见人爱,车见车载,棺材见到你打开盖口UP UP,当秘笈外母见女婿,口水嘚嘚帝家公见心抱,孤寒变阔佬多多益善,少少唔掂红红绿绿,不堪入目一不怕苦,二不怕死,三不怕老虎咬大髀秋风起,溪水凉;手毛长,X欲强~咦~~~~头发长长,心地善良XX靠得住,猪乸都会上树一朝得意,语无伦次痴痴呆呆,坐埋一台三五成群,冇个好人大虾细,比***喂,细虾大,无问题昂鸠鸠,食丰收,奀奀脚,食白雀笑骑骑,放毒蛇~~无晒计,发long礼~一朝得志,语无伦次英俊潇洒,成头虱乸玉树临风,底裤穿窿识少少,扮代表吃鸡颈,包顶颈讲就天下无敌,做就周身无力功夫人人有,埋身脚步浮红红绿绿,马骝衣服千拣万拣,拣着个烂灯盏唔嫁唔嫁,留返来“摄”灶“啦”好心冇好报,好柴烧烂灶年廿八,洗邋遢~年廿九,洗萝柚~行行企企,食饭几味一二三四五六七,肥婆跳舞顶第一。跳得高,裤头甩,跳得矮,唔好睇。天有不测之风云,人有霎时之身痕。天有不测之风吹,人有唔衰拿来衰。无大无细,腰心腰肺有咩依郁,拿住碌竹无以为报 唯有就甘算数风吹鸡蛋壳,财散人安乐财多身子弱,钱多瞓唔着有x哥,冇罗嗦早知灯系火,唔使随街摸时间过得真系快,又系时间讲bye bye~~无惊无险,又到5點
押韵骂人的话(二)
那个鬼佬敢歧视中国人,就用英语骂他们,狠狠地!
All Ghosts r fucker!
粗话我很少讲,不过我知道一点怎么骂人的
如果你对人或事情不满的时候可以用shit,也可以用于说别人胡说八道,,bullshit也可以,,,fucking bullshit,fucking就是我们中文的”操你妈” 你应该知道的,很粗鲁,所以最好别用
男的可以骂fucker,或slob,idiot,女的就用bitch咯,,
另外可以用Are you out of your mind?说别人是不是脑子有病或脑子进水,Are you crazy ?也可以..
bastard也可以用来骂男的,私生子的意思,,You bastard!!就是 你是杂*,,不吵架的时候千万别用,别人会跟你拼命的.
叫别人滚开you gotta get out of here …或fuck off…
某个人的行为招惹你,让你很生气,可以说I`ll kill you .
鉴于师父真诚的邀请,(其实是迫于师父的淫威)现总结dirty English如下: 一怎样用英语骂人
Shit.
这个词恐怕是最常用的了,最近我经常挂在嘴边,我觉得倒没什么,不过老大和小疯都说太难听,建议改为shoot,说新时代的女性都用shoot,(老友记里的瑞秋就经常把t省略了,说shoo)比较文明,又能表达愤怒之情。
Fuck.
这个词太难听了,不建议使用,虽然我们经常从欧美的电影里听到fuck you。突然想起枪花曾经唱过一首歌,名字就叫fuck you, bitch虽然名字这么放荡不羁,可是听着歌词和旋律心里竟有些凉意。扯远了。美国人好像挺能造词的,由这个词造出了好多词,一个是fucking,a few good man里的上校动不动就说you fucking people,Sex and the City 里Mr.Big的经典一句abso-fucking-lutely(真他妈一定)。另一个就是fucker和motherfucker,最近看的《现代启示录》里,那帮美国士兵就一
直在说you motherfucker.
Ass
这个词很好用啊,我觉得也比较文明。比如死胖子就可以说you fat ass,笨蛋就可以说you stupid ass,如果你对某个人很愤怒就可以学皇后乐队说一句you can kiss my ass goodbye。是不是很酷啊?哈哈。不过用asshole就不太好听了。 Jerk
这个词表达的愤怒之情很强烈,you jerk一般都翻译成你混蛋!打个比方,你男朋友和一帮女人喝酒,还眉来眼去,你就可以上前,打他两个巴掌,然后恶狠狠地说you jerk!但愿这种状况不会出现。
Suck.
这是个动词。you suck一般翻译成你好贱,你好烂。(前些日子athrun还对我说,他听到了一句很经典的话–“人至贱则无敌!”。我娘哎,好有古典气息啊!)挺好用的,比如今天的课很烂,你就可以说it sucks,如果你突然发现某个人很不地道,你就可以说he/she sucks.
像是son of bitch(狗娘养的)holly shit,damn it(去死吧,见鬼)bullshit(胡说)这种常见的就不多说了。
伏明霞同学说了,学英语也不学骂人话。咱专门反其道而行之。作为语言现象,还是应该了解一点的,最起码和一些坏蛋外国人吵架时不会吃亏。
二something about sex.
The birds and the bees(转自YAN的博客)
不要被字面意思所迷惑啊,我要说的不是鸟儿和蜜蜂,而是性教育。摘录一下英文的定义:
A euphemism for sex education, especially when taught informally. For example, It’s time Father told the children about the birds and the bees.
The birds and the bees最初应该起源于1928年Cole Porter的畅销曲Let’s Do It (Let’s Fall In Love)。歌里是这么唱的:
And that’s why birds do it, bees do it.
Even educated fleas do it.
Let’s do it, let’s fall in love
显然,do it是指“做那事儿”。这个委婉语到现在仍然非常流行。就我个人感觉而言,它的使用率跟have sex差不多,比make love要高。
另外,World Wide Words指出,the birds and the bees第一次在媒体上正式亮相是1939年。Freeport Journal Standard报上有这样一段文字:A Frenchman was born sophisticated: he knows about the birds and the bees. 法国人生来就是老练的:他了解性是怎么回事。
(ao, 原来Nike的广告词”Just do it”就是这么来的啊。^_^哈哈,八卦无罪!八卦万岁!好象还挺押韵的。)
Pussy
虽然是猫咪的昵称,可是还是不用为妙。上次老师在班里放《女人香》,Pacino有一句著名的台词the only way to the heaven is pussy,当时听了后,我和师父就哈哈大笑,笑完了才发现,就我俩在笑,(现在想来,很汗颜。真是太有损于我们矜持的形象了!)后面的两个同学问我什么意思,弄得我非常尴尬,只好说:“我也不太清楚,你们还是查查字典吧”其实如果看sex and city(欲望都市),就能学到好多这方面的单词,里面经常用的还有cunt,两个词一个意思,大家可以查查字典。说到cunt,想到曾经看到过一首澳大利亚的打油诗:
I gave her a pece,she came over a fence,
I gave her a shilling,and she was willing.
I gave her a smack, and she opened her cunt.
Cock.
大家好象只知道这是鸡的意思,不知道这个词是个很常用的禁忌语。不知道为什么,我们的十二生肖里的鸡,大家老是翻译成cock,其实翻译成rooster更恰当些。不知道有多少外国友人看了后都在不怀好意偷偷地笑。jimo老师说我们的乌鸡白凤丸中的鸡翻译成cock,进口到国外,不知道吓坏了多少外国友人。大家如果知道它的意思,估计也能吓个差不多。上次的听力课上老师放了一部电影,名叫liar,liar,我发现这个词还可以当动词用。这个词和dick,penis的意思同样。 Sleep around
这个词是jimo老师教的。他说around这个词很好搭配,比如fool around就是瞎混,look around就是随便看看,sleep around的意思大家就很明白了。
还有很多像是adltery,below jobs(b job for short)这样的词,就不易多说了,我再怎么说也是个给人印象甜美乖巧纯洁的小女孩啊!
容易引起误会的句子
she is a easy girl
这句话的意思就相当于she is easy to sleep around。这是外教教的。
Are you free tonight?
这是Edward教的。他说你如果在国外问人家are you free tonight?别人一定会说no, I’m not free, I’m very expensive。我怎么觉得上初中和高中的时候经常用Are you free tonight呢?悲哀啊!
You are different
这还是jimo老师教的。这句话的潜在意思就是说you are twist(你是同性恋),jimo老师说,以前有人曾经赞扬他说you are different,吓得他直说no, I’m not different. I’m straight(我是异性恋)当别人说你different时,一定不是什么好事,指不定人家在质疑你的性趋向有问题,如果你真想赞扬别人与众不同时,可以说you are so special.
What do you want?
章子怡在好莱坞的时候,就问好莱坞的娱乐记者What do you want?其实她是想说:“你想问什么?”谁知道那哥们特别不地道地说I want you.唉!没文化真可怕啊!! 其实这句话的潜层意思就是do you want sex?
后记:
应该很多的,可现在就想到这些。语言真是博大精深啊!前不久上YAN的博客,发现他也在致力于这方面的研究,把这方面的语言现象都总结了一下。大师啊!小辈仍需努力!不过他一直怕“把纯洁的少男少女教坏了,要乖一阵子”,所以全都用英语来说的。还特别可爱地说:“指不定哪天心血来潮把condom后的故事挖一挖”,那我一定转载,哈哈。活到老,学到老。最后要十分非常相当大力感谢师父的智力支持,您才是站在风口浪尖上的智慧高手啊!徒弟从来没有像现在一样感觉到知识是如此有力量!有文化真好啊!哈哈哈哈!
OTHER LINKS:
1. Stop complaining! 别发牢骚!
2. You make me sick! 你真让我恶心!
3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
9. I hate you! 我讨厌你!
10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
11. You’re crazy! 你疯了!
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用
13. Don’t bother me. 别烦我。
14. Knock it off. 少来这一套。
15. Get out of my face. 从我面前消失!
16. Leave me alone. 走开。
17. Get lost.滚开!
18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
19. You piss me off. 你气死我了。
20. It’s none of your business. 关你屁事!
21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
22. How dare you! 你敢!
23. Cut it out. 省省吧。
24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
26. I’m fed up. 我厌倦了。
27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(常用)
28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
29. Shut up! 闭嘴!
30. What do you want? 你想怎么样?
31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
34. Who says? 谁说的?
35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
37. What did you say? 你说什么?
38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
39. You make me so mad.你气死我了啦。
40. drop dead. 去死吧! !)
押韵骂人的话(三)
那个鬼佬敢歧视中国人,就用英语骂他们,狠狠地!
All Ghosts r fucker!
粗话我很少讲,不过我知道一点怎么骂人的
如果你对人或事情不满的时候可以用shit,也可以用于说别人胡说八道,,bullshit也可以,,,fucking bullshit,fucking就是我们中文的”操你妈” 你应该知道的,很粗鲁,所以最好别用
男的可以骂fucker,或slob,idiot,女的就用bitch咯,,
另外可以用Are you out of your mind?说别人是不是脑子有病或脑子进水,Are you crazy ?也可以..
bastard也可以用来骂男的,私生子的意思,,You bastard!!就是 你是杂*,,不吵架的时候千万别用,别人会跟你拼命的.
叫别人滚开you gotta get out of here …或fuck off…
某个人的行为招惹你,让你很生气,可以说I`ll kill you .
鉴于师父真诚的邀请,(其实是迫于师父的淫威)现总结dirty English如下: 一怎样用英语骂人
Shit.
这个词恐怕是最常用的了,最近我经常挂在嘴边,我觉得倒没什么,不过老大和小疯都说太难听,建议改为shoot,说新时代的女性都用shoot,(老友记里的瑞秋就经常把t省略了,说shoo)比较文明,又能表达愤怒之情。
Fuck.
这个词太难听了,不建议使用,虽然我们经常从欧美的电影里听到fuck you。突然想起枪花曾经唱过一首歌,名字就叫fuck you, bitch虽然名字这么放荡不羁,可是听着歌词和旋律心里竟有些凉意。扯远了。美国人好像挺能造词的,由这个词造出了好多词,一个是fucking,a few good man里的上校动不动就说you fucking people,Sex and the City 里Mr.Big的经典一句abso-fucking-lutely(真他妈一定)。另一个就是fucker和motherfucker,最近看的《现代启示录》里,那帮美国士兵就一直在说you motherfucker.
Ass
这个词很好用啊,我觉得也比较文明。比如死胖子就可以说you fat ass,笨蛋就可以说you stupid ass,如果你对某个人很愤怒就可以学皇后乐队说一句you can kiss my ass goodbye。是不是很酷啊?哈哈。不过用asshole就不太好听了。 Jerk
这个词表达的愤怒之情很强烈,you jerk一般都翻译成你混蛋!打个比方,你男朋友和一帮女人喝酒,还眉来眼去,你就可以上前,打他两个巴掌,然后恶狠狠地说you jerk!但愿这种状况不会出现。
Suck.
这是个动词。you suck一般翻译成你好贱,你好烂。(前些日子athrun还对我说,他听到了一句很经典的话–“人至贱则无敌!”。我娘哎,好有古典气息啊!)挺好用的,比如今天的课很烂,你就可以说it sucks,如果你突然发现某个人很不地道,你就可以说he/she sucks.
像是son of bitch(狗娘养的)holly shit,damn it(去死吧,见鬼)bullshit(胡说)这种常见的就不多说了。
伏明霞同学说了,学英语也不学骂人话。咱专门反其道而行之。作为语言现象,还是应该了解一点的,最起码和一些坏蛋外国人吵架时不会吃亏。
二something about sex.
The birds and the bees(转自YAN的博客)
不要被字面意思所迷惑啊,我要说的不是鸟儿和蜜蜂,而是性教育。摘录一下英文的定义:
A euphemism for sex education, especially when taught informally. For example, It’s time Father told the children about the birds and the bees.
The birds and the bees最初应该起源于1928年Cole Porter的畅销曲Let’s Do It (Let’s Fall In Love)。歌里是这么唱的:
And that’s why birds do it, bees do it.
Even educated fleas do it.
Let’s do it, let’s fall in love
显然,do it是指“做那事儿”。这个委婉语到现在仍然非常流行。就我个人感觉而言,它的使用率跟have sex差不多,比make love要高。
另外,World Wide Words指出,the birds and the bees第一次在媒体上正式亮相是1939年。Freeport Journal Standard报上有这样一段文字:A Frenchman was born sophisticated: he knows about the birds and the bees. 法国人生来就是老练的:他了解性是怎么回事。
(ao, 原来Nike的广告词”Just do it”就是这么来的啊。^_^哈哈,八卦无罪!八卦万岁!好象还挺押韵的。)
Pussy
虽然是猫咪的昵称,可是还是不用为妙。上次老师在班里放《女人香》,Pacino有一句著名的台词the only way to the heaven is pussy,当时听了后,我和师父就哈哈大笑,笑完了才发现,就我俩在笑,(现在想来,很汗颜。真是太有损于我们矜持的形象了!)后面的两个同学问我什么意思,弄得我非常尴尬,只好说:“我也不太清楚,你们还是查查字典吧”其实如果看sex and city(欲望都市),就能学到好多这方面的单词,里面经常用的还有cunt,两个词一个意思,大家可以查查字典。说到cunt,想到曾经看到过一首澳大利亚的打油诗:
I gave her a pece,she came over a fence,
I gave her a shilling,and she was willing.
I gave her a smack, and she opened her cunt.
大家好象只知道这是鸡的意思,不知道这个词是个很常用的禁忌语。不知道为什么,我们的十二生肖里的鸡,大家老是翻译成cock,其实翻译成rooster更恰当些。不知道有多少外国友人看了后都在不怀好意偷偷地笑。jimo老师说我们的乌鸡白凤丸中的鸡翻译成cock,进口到国外,不知道吓坏了多少外国友人。大家如果知道它的意思,估计也能吓个差不多。上次的听力课上老师放了一部电影,名叫liar,liar,我发现这个词还可以当动词用。这个词和dick,penis的意思同样。 Sleep around
这个词是jimo老师教的。他说around这个词很好搭配,比如fool around就是瞎混,look around就是随便看看,sleep around的意思大家就很明白了。
还有很多像是adltery,below jobs(b job for short)这样的词,就不易多说了,我再怎么说也是个给人印象甜美乖巧纯洁的小女孩啊!
容易引起误会的句子
she is a easy girl
这句话的意思就相当于she is easy to sleep around。这是外教教的。
Are you free tonight?
这是Edward教的。他说你如果在国外问人家are you free tonight?别人一定会说no, I’m not free, I’m very expensi