最新消息:学生作文网,您身边的作文指导专家!

关于奎屯的作文 奎屯美景作文

小学作文 zuowen 2浏览

【 – 小学作文】

篇一:《奎屯最新gre作文范文》

智课网GRE备考资料

奎屯最新gre作文范文

想要提高新gre作文分数,我们就要深入地了解新gre写作要求,大家在备考新gre写作时要熟练掌握新GRE写作题库,懂得如何迎合评卷人的评卷思路,了解评分注重三方面,尽量提高AI部分的写作能力而力保AA部分满分,智课教育小编下面为大家详细介绍一下奎屯最新gre作文范文。

GRE作文范文

"The reputation of anyone who is subjected to media scrutiny will eventually be diminished."

观点陈述型作文/[题目]

"被置于媒体审视下的任何人,其名誉终将受毁损。"

Sample Essay

The intensity of today's media coverage has been greatly magnified by the sheer number and types of media outlets that are available today. Intense competition for the most revealing photographs and the latest information on a

subject has turned even minor media events into so-called "media frenzies". Reporters are forced by the nature of the competition to pry ever deeper for an angle on a story that no one else has been able to uncover. With this type of

media coverage, it does become more and more likely that anyone who is subjected to it will have his or her reputation tarnished, as no individual is perfect. Everyone makes mistakes. The advances in technology have made much

information easily and instantaneously available. Technology has also made it easier to dig further than ever before into a person's past, increasing the possibility that the subject's reputation may be harmed.

范文正文

当今媒体报道的力度,由于当今时代所能获得的媒体渠道那前所未有的数量和种类,从而被极大地增强。围绕着对最具暴露性的图片及对某一题材最新信息所展开的竞争,使哪怕是次要的媒体事件也转变为所谓的"媒体疯狂"。由于竞争的本质,记者们被迫就某一项报道作深度采访,以其窥探到一个任何其他人都无法揭示的视角。随着这类媒体报道的出现,任何被置于媒体报道之下的人,其名誉越来越有可能被玷污,因为"金无赤金,人无完人"。每个人都有可能犯错误。技术进步使大量的信息在第一瞬间便被轻易获取。技术也使媒体得以比以往任何时候更深入地去挖掘一个人的过去,从而更增加了当事人名誉受损的可能性。

The above statement is much too broad, however. "Anyone" covers all people all over the world. There are people whose reputations have only been enhanced by media scrutiny. There are also people whose reputations were already so poor that media scrutiny could not possibly diminish it any further. There may very well be people that have done nothing wrong in the past, at least that can be discovered by the media, whose reputations could not be diminished by media scrutiny. To broadly state that "anyone" subjected to media coverage will have his or her status sullied implies that everyone's reputation worldwide is susceptible to damage under any type of media scrutiny. What about children, particularly newborn children? What about those people whose past is entirely unknown?

然则,上述陈述涵盖面过于宽泛。"任何人"涵盖了世界上所有的人。有些人的名誉反而会因为媒体的聚焦而陡然显赫起来。也有些人,其名声早就如此之糟糕,以致于媒体的聚焦再也无法让它受到更坏的毁损。笼统地陈述受媒体报道的"任何人"均会使其地位被玷污,这暗示着全球每个人的名声在任何种类的媒体聚焦下均易于遭诟病。那么,对于天真无辜的孩子们,尤其新生婴儿,情况会如何?对于那些其过去根本无人知晓的人来说,情况又会是什么样呢?

Another problem with such a broad statement is that it does not define the particular level of media scrutiny. Certainly there are different levels of media coverage. Does merely the mention of one's name in a newspaper

constitute media scrutiny? What about the coverage of a single event in someone's life, for example a wedding or the birth of a baby? Is the media coverage of the heroic death of a firefighter or police officer in the line of duty ever going to diminish that person's reputation? It seems highly unlikely that in these examples, although these people may have been subjected to media scrutiny, these individual's reputations are undamaged and potentially enhanced by such exposure.

对于这样一项笼统的陈述而言,它的另一个问题是没能明晰界定媒体聚焦的具体程度。媒体的报道毫无疑问存在程度上的差别。只在报纸上提及一个人的名字,是否算作媒体聚焦?对某人一生中单独一次事件(如婚礼或孩子出生)的报道这也算媒介聚焦吗?媒体对消防队员或警官因公而死的英雄壮举进行报道,难道也会毁损该人的名声吗?在这些实例中,其名声受损的事情极不可能发生。虽然这些人可能被置于媒体审视之下,但其名声却会完好无损,且潜在地可因这些披露而得以提高。

Without a doubt, there are many examples of individual's whose reputations have been diminished by media scrutiny. The media's uncovering of former U.S. President Bill Clinton's affair with Monica Lewinsky will most likely overshadow the entire eight years of his administration. Basketball superstar Michael Jordan's sterling reputation has been

tarnished more than once by the media; first by media coverage of his gambling habits, then most recently (and in a much more harmful manner) by news reports of his marital infidelities and the divorce from his wife of thirteen years. Fame and fortune can turn an ordinary individual into a media target where reporters will stop at almost nothing to "dig up dirt" that will sell more newspapers or entice more viewers to watch a television program. It could even be

argued that media scrutiny killed Princess Diana as her car sped away from the privacy-invading cameras of reporters in Paris. There is no doubt that there are a large number of people who have been hurt in one way or another by particularly intense media scrutiny.

毫无疑问,也有许多例子能证明一个人的名声会被媒体审视所毁损。媒体对美国前总统Bill Clinton与Monica Lewinsky的风流韵事的揭露极有可能会将其八年的执政生涯置于阴影之中。超级篮球明星Michael Jordan一世英名也被媒体不止一次地玷污,首先是被有关其赌习的媒体报道,其次是最近–且以一种更具致命性伤害的方式–被有关他婚姻不忠以及与其结婚13年的妻子分道扬镳的报道。当媒体记者不择手段去挖掘某些可促使其报纸销量大增的"猛料"时,或去诱惑更多的观众观看某一电视节目时,名和利就会将一个普通人转变为媒体追踪的目标。我们甚至可以提出这样一种论点,即正是媒体的审视将Diana王妃置于死地,随着她的汽车去竭力逃脱巴黎街头的记者们那侵犯隐私的相机镜头。毫无疑问,肯定有许多人被极其强烈的媒体聚焦以一种方式或另一种方式所伤害。

In summary, it seems impossible that for every person that is subjected to media scrutiny, his or her reputation will eventually be diminished. Millions of people are mentioned in the media every day yet still manage to go about their lives unhurt by the media. Normal individuals that are subjected to media scrutiny can have their reputation either

enhanced or damaged depending on the circumstances surrounding the media coverage. The likelihood of a diminished reputation from the media rises proportionally with the level of notoriety that an individual possesses and the

outrageousness of that person's behavior. The length of time in the spotlight can also be a determining factor, as the longer the person is examined in the media, the greater the possibility that damaging information will be discovered or that the individual will do something to disparage his or her reputation. But to broadly state that media scrutiny will diminish anyone's reputation is to overstate the distinct possibility that, given a long enough time and a certain level of intensity of coverage, the media may damage a person's reputation.

(766words)

归纳而言,对于每个被置于媒体审视的人来说,其名声将最终受到毁损似乎并不可能。每天,有数百万人被媒体提到,但他们仍设法我行我素,不为媒体所伤害。被置于媒体审视之下的普通人,其名声或可得到提高,或可蒙受毁损,取决于围绕着媒体报道的具体情况。一个人的名声受媒体毁损的可能性,与所其拥有的臭名昭著的程度,及其行为的令人厌恶程度成正比。受媒体关注的时间长短同样也是一个决定性因素,因为一个人被媒体审视的时间越长,于他名声不利的信息越有可能被抖落出来,或者该人越有可能去做出某些于其名声不利的事情。但只是笼统地陈述媒体的审视终将毁掉一个人的名声,即是过分夸大这样一种显著的可能性,即在足够长的时间和一度程度的报道力度这两个条件下,媒体是有可能毁掉一个人的名声的。

"对历史的研究只有与我们日常生活相关才有其价值"。

GRE作文范文

Issue

"People work more productively in teams than individually. Teamwork requires cooperation, which motivates people much more than individual competition does."

Sample Essay

Teamwork as a whole can naturally produce an overall greater productivity through the concept of "synergy", where the total of the whole is greater than the sum of its individual parts. But the idea that people work more productively in teams rather than as individuals is going to vary greatly between the types of teams that are organized, the end reward or motivation for both the team and the individuals, as well as the individuals themselves.{关于奎屯的作文}.

Regarding individuals, some people are born with the desire to succeed, no matter what the situation or task that they are facing. These people may evolve into the classic "Type A" personalities that work ferociously because they are driven by an internal fire that says they must always be doing something, whether individually or as part of a team. Other people may desire to be less socially involved or are very highly competitive with other people. For these people, their work is most productive as individuals, because the very idea of cooperating with other people limits their

effectiveness and efficiency because they simply do not want to be a part of the team. Whether this mindset is innate or developed over time does not matter, it is merely the state of their being and neither motivation nor rewards can generate inside them the desire to work collectively as a team.

Some people are highly motivated by social interaction and the desire to work with others towards a collective effort. Obviously these individuals are at their most productive when working as part of a team. Organizational behavioral studies have shown that Asian cultures are much more likely to develop this type of collective behavior as opposed to the more individualistic behavior associated with Western cultures. It could naturally be assumed then that there may be cultural values that can determine whether people are at their most productive individually or as part of a team.

Another variable is the end reward that is involved with the task at hand. Will the rewards be greater if the team

works together towards a common goal, or are the rewards more geared toward individual performance? To the extent that the individual is motivated by the end reward, obviously his or her performance inside of a team may be more or less productive with respect to the entire team, depending on how the performance is rewarded. Individual goals may interfere with the group performance. Synergies may not be achieved because the individuals are not working towards a whole "sum" but rather towards an individual reward. Productivity thus will vary for each person as a team member or as an individual depending on the degree to which that person is motivated by an individual or overall team reward.

Finally, the degree of productivity of a person will depend upon the type of team that is organized. Is the group composed of equally contributing individuals? Does the group have an outstanding leader that can motivate both the individuals and the team as a whole? From a pure productivity standpoint, the presence or absence of a charismatic and exceptional leader can make all the difference whether a person would be more productive as a part of a team or as an individual. Personality types that work well together can prove to be much more productive as part of a team than as individuals, and vice versa.

Fundamentally, measures of productivity depend greatly on the individuals themselves. The dilemma facing leaders in all areas of life is how to best assess these individuals to determine how to best harness their capabilities to reach their ultimate productive capabilities. Whether a person is more productive alone or while working in concert with

others is one of the great challenges that leaders and managers must face to accomplish tasks effectively and efficiently.

观点陈述型作文/[题目]

"当人们以团队的形式工作时,要比以孤军奋战的形式来得更加富有成效。团队的协同工作需要相互合作,它比个人竞争更能激励人们。"

范文正文

总体而言,团队的协同工作自然能通过"增效作用"(Synergy)这一理念而带来更高程度的整体生产效率,因为在这里,整体大于个体相加之总和。然则,"当人们以团队的形式工作时,要比以孤军奋战的形式来得更加富有成效"这一观念注定会产生巨大差异,取决于所组织起来的团队的类别,团队与个人所能获得的终极回报或激励,以及个人本身。

关于个人,有些人天生就具有获取成功的欲望,无论他们所面临的情形或任务是什么。这些人会演变为工作狂这一经典的"A类"人格,因为受到一股内心的热火所驱使,这股热火时刻告诉他们必须不停地"有所事事",无论是作为个人抑或是作为团队的一分子。另一些人则可能希望不必那么多地介入社会,或者他们倾向于与其他人激烈竞争。对这些人而言,作为个人,他们工作起来会最富有成效,因为由于他们根本就不想成为任何团队的一部分,与他人合作便会限制他们的效率。这一思想倾向是否与生俱有,还是随着时间的推移而形成,这都无关紧要。这仅仅只是他们的一种生存状态,无论是动机还是回报,都无法在其内心深处激发起作为一个团队集体工作的欲望。

有些人,由于社会互动以及与他人协作去实现某种集体努力的欲望,而具有极强的动机。显然,这些个人在作为团队的一部分进行工作时,他们便会处在其最富有成效的状态。组织行为学研究表明,亚洲文化更有可能形成此类集体性行为,与那种常和西方文化联系在一起的较为个人主义的行为构成对比。这样,人们自然会认为,某些文化价值观可以决定人们是否作为个人还是作为团队的一部分工作起来最富有成效。

篇二:《新疆游记作文1200字》

新疆游记作文1200字

【99Zuowen.com-新疆游记作文1200字】

在经过了两天三夜的旅程之后,我们终于来到了美丽、富饶的新疆。 第一天:吐鲁番之旅

我们在吐鲁番站下了车。由于列车晚点,我们到的时间是早上五点多。等了一会儿,租的车就来了。

我们先坐车去了兵团的所在地。我们到了以后,先去了他们兵团里的一个集市。我们买了几斤葡萄。这里的葡萄吃起来真是鲜嫩多汁,是我吃过的最可口的葡萄。师傅介绍说,这些葡萄都是刚摘下来二十多分钟的,摘下来的时候越早吃越美味。

早餐在一个面馆里打发了。吃完饭我们就向火焰山出发。到了火焰山,我们发现没什么好看的,门票又贵的要死,进去了唯一能看的就是那个金箍棒温度计。于是我们决定放弃火焰山,直接去千佛洞。

去了千佛洞以后才知道千佛洞其实也一般。我们花了五十元请了一个维族的导游。进去发现这里的游客寥寥无几。看那些开放的洞窟都被破坏得很严重,里面没有佛像,壁画上的佛像的脸也全都被破坏了。导游介绍说,这些壁画上的佛像都是在佛教与伊斯兰教的宗教战征中被破坏的。而这里的佛像大部分都是被外国人盗走了。建议去过敦煌莫高窟或者其他的比如云山石窟、龙门石窟的就不用去了,和这些石窟比起来这个千佛洞真是小的可怜。

游览了千佛洞以后,我们就去了一个古墓群。我不得不说这新疆除了盛产各种瓜果,还和埃及一样有自己的特产——干尸。我就奇怪,你说这几千年,这些尸体都不腐烂的吗?后来我们雇的导游告诉我们,因为新疆的气候干燥,所以这些干尸才能保护下来。而且新疆的干尸和埃及的木乃伊还有不同。木乃伊是在人死了以后,经过防腐处理才能保存这么久的,而新疆的干尸则完全是自然风干的。当然,新疆也不是所有的尸体都会变成干尸,那样的话我猜考古学家会发了疯似的往这里涌。这个景点虽然有点恐怖,但是值得一去。

离开了古墓群,我们就去吃饭。吃完饭我们就去了坎儿井博物馆。在这里我了解到坎儿井的伟大。第一,这些井全部都是人工挖起来的,第二,他们充分运用了自己的智慧,用了他们能想到的最好办法来挖掘这个井。第三,最长的坎儿井有十几公里长。你可以想象在那个没有挖土机没有推土机的年代,想完成这样一件工程是多么困难。还有,你们知道他们的坎儿井上面每隔一段距离就有一个洞,这些洞是用来干什么的吗?答案是:用来运土的。同时它也起到了一个通风的作用。那你们知道这个坎儿井是怎么挖的吗?答案是:从下往上挖的。要是从上往下挖的话天山的雪水肯定会淹掉这个洞,你还怎么挖啊?

然后,我们就去了交河故城。在这里我要提醒大家一句:古城和故城是不一样的!古城是指古代的城,但现在还有人居住,而故城虽然也是古代的城,但是是现在没有人住的。

等到了解了这个故城的来历以后,我才感叹:“真是只有想不到,没有做不到啊!”你要问我为什么,我会告诉你:这一般的城是从下往上筑的,而这个城,是从上往下筑的。通俗点儿说这个城是当时的人们挖出来的。他们把他们自己的房子呀、佛塔啊从最初的平地上挖出来了。而且这座城还是相当平。也就是说他们把这一片很大的土地几乎挖掉了一层。还有,这里还有一个特殊的婴儿墓群。这个婴儿墓群很大,里面埋的全都是婴儿。有一种说法是说这个城发生了瘟疫,所有的孩子都病死了,所以埋在这里。第二种说法是说这个城市的人为了不让自己的孩子在战败以后被当成奴隶,然后亲手杀了所有的婴儿。而且这里的政府工作场地也是很特别。他们的工作场地在地下,顶上是空的,最主要的是他们的墙壁上有很多小洞,也不知道怎么出来的。

最后,我们从吐鲁番赶往了乌鲁木齐西站,坐上了前往北屯的火车。

第二天:喀纳斯之旅(1)。

在车上睡了一觉以后,我们到了北屯。我们要坐车去喀纳斯,却发现没有旅游大巴,只好租了个车去喀纳斯。开到喀纳斯被活活砍了一刀,出租车的人多坑了我们120元。要提醒的是:喀纳斯的物价贵的要死!我们在喀纳斯外面点了三个菜。注意,是外面。这三个菜分别是:家常豆腐、西红柿炒蛋、辣椒炒肉。这三个菜放在我们内地也就是个几十块钱,在这了居然花了我们150多!足足涨了好几倍啊!

我们进了景区。我们先到我们定的旅店放下行李,然后坐区间车去观鱼台。要注意,观鱼台并不是看鱼的,而是看喀纳斯全景的。当然你要说这里是爬山的也行。我们爬了一千多级台阶才到观鱼台上。看了才发现这是骗人的。根本不可能看到全景,只能看到图瓦人(蒙古族的一支分流)住的村子。晚饭吃的也不便宜,两个菜花了我们一百多一点。然后我们就睡觉了。

第三天:喀纳斯之旅(2)

这一天上午我们去了喀纳斯的“三湾”。这三个湾分别是:神仙湾、月亮湾、卧龙湾。其实这三个湾也就是徒有虚名,你没有丰富的想象力你是根本想象不出来这是什么。这三个湾看看就行了。

下午,我们去了白哈巴。这里号称是中国最原始的村庄。我们先去了中哈界碑。路过一个小巴扎(集市)我们在那里停了一下,我在那里一次性吃了七串羊肉串、一碗酸奶喝一碗奶茶。这里的奶茶并不是甜的,而是咸的。我在中哈界碑那里照了相,其中有一张就是我以哈萨克斯坦为背景的相片。晚上我们在白哈巴住下了。我们找了一个吃饭的地方去吃羊肉。在等待的时候我们无聊,就去旁边的一个小溪玩。吃饭了,这一家的羊肉确实是好吃,没有一般羊肉的腥味。我们一直吃到快被撑死才停止。

直到天黑了我们才感觉到这里为什么是最原始的村庄。这里的人没有电线供电,

转载请注明:中小学优秀作文大全_作文模板_写作指导_范文大全 » 关于奎屯的作文 奎屯美景作文