【 – 小学作文】
….改变我的生活(一)
阅读改变我的生活
每个人都有阅读的经历,但阅读对每个人的意义是不同的,有的人可能只是草草的读完一遍即可,而有的人却会通过文字的本意去探索其背后更深层的含义,而阅读对我来说就属于后者,因而在阅读中我获得了大量的知识,它也使我的生活有所改变。
从小时候,我就开始与书籍打交道,但那时我也只是看着妈妈手里的童话书,听他一句一句念给我听,但是它还是给我带来了快乐和知识,使我在它的帮助下茁壮成长,慢慢的我又长大了一些,便开始自己尝试去读书,但是由于当时还很小,也只是对书上的插图感兴趣,对于那些文字,我也只是大概看一眼,有时甚至都不会看它。
到了小学,自己慢慢开始会读书了,但也只是能完整的把书读下来,对于其中的含义却是一点也不明白,记得在小学三、四年级时,爸爸就总是让我去背一些名人名言,我每次也都能很熟练的背下来,但是当爸爸问我其中的含义时,我却不知道了,而这时爸爸就会给我一句一句的讲其中的含义。那时爸爸也总是会对我说同样的一句话,那就是让我自己不要总是觉得把书读下来就完事了,而是应该去体会它的含义,这样才能增长知识。但那时的我却并不明白这个道理。
慢慢到了高年级,自己就已经开始明白爸爸那句话的道理了,并按爸爸说的去做,一段时间之后,自己就从一种只知道去读而不去想其道理的方法变成了另一种不仅读还要去明白其中道理并能往更深一层去探索的方法。而这种方法的应用也在我的语文作文中有所体现,在原先的作文中我只是想着怎样去说,并让自己的作文能够字数,但现在自己会通过文字去表达自己的情感,并能使自己的文章更加生动有活力,这也让我觉得阅读真的可以改变生活。
书中自有黄金屋,书中自有颜如玉,阅读不仅仅是在学习上能有所改变,对于一个人的修养也能有所影响,多读书,并认真去体会它,那么,你就能够成为一个知书达理,有气质,有修养的人,书的海洋是无垠的,读书给我们带来的快乐是无限的,而我们在阅读的这条路上的脚步是永不止步的,因为阅读可以改变我们的生活!
….改变我的生活(二)
学习改变了我的生活
我始终相信,知识不仅仅局限于书本,生活中的知识更值得学习,不是吗?
生活是多彩的,也是复杂的,他有很多东西值得我们学习,那是书本上所学不到的,不知道你有没有在现实生活中发现,如果一个人,他的知识仅来自于书本,他永远也成长不了,因为,他不懂得生活,也不明白生活的含义…..
或许你会问道,怎样从生活中学习?生活有什么东西值得学习?孰不然,如果我们能够看到生活中的忍耐,我们就可以学会耐心,如果我们能够发现生活中的认可,我们便可以学会自爱,如果我们能够发现生活中的分享,我们便可以学会分享…… 记得看过一本书,篇名已经不记得了,主人公历尽生活的疾苦,却在疾苦中懂得了坚强,比常人更懂得如何式始自己快乐…..
人类一向认为自己是自然的统治者,却不知,生活也许比我们更为伟大,他懂得我们所不懂的,明白我们所不明白的,他看的透世间万物,却从不曾被世间万物所看透,甚至有时,我都会好羡慕小小的蜗牛,它懂得放慢脚步去品位生活,在生活中学习. 其实生活有许多东西供以我们学习,学会从生活中学习,学会去学习生活,品位生活,你就会发现了.当你开始从生活中学习,一切则又是新的开始,打开视野,看看生活中的智慧,你就会感受到那不曾感受过的奇妙.
书籍改变了我的生活
当我站在书架前,我的眼前就展开了一个广阔的世界,一个浩瀚的海洋,一个苍茫的宇宙。
—-刘白羽
我爱书,因为书是前人思想火花碰撞的硕果,是古哲圣贤的高尚节操的映射,是让我们与古今文人墨客交流的平台。书籍给予我感动与激动,启迪我奋发,改变我的生活。
你幼时被逼练琴,中年失聪,晚年受侄子的拖累—-贝多芬,你用生命诠释出坚韧的真谛。每当我面对学习的重压,难题的困扰时,就会想起你,想到罗曼o罗兰笔下的对艺术如痴如醉的贝多芬。悲惨的命运如同一条生硬的绳索勒住你的脖颈,但你怎会受这条硬绳的摆布。“扼住命运的咽喉”成为你心灵深处的呐喊。你喜爱在黑白交织的世界里陶醉,喜欢灵巧的手指跳动的感觉,你沉醉于艺术却高于艺术,你把最美妙的音乐献给人类,留下一份坚韧执著激励所有的人。如今我面前的小小难题与贝多芬的命运相比何足挂齿!常常打退堂鼓的我深深被贝多芬震撼了,由些我终于懂得了通向理想的途径就是坚韧。迎难而上,成为我的座右铭。
这就是书籍的力量,它让我摒弃了懦弱的性格,为我增添了克服困难的勇气。
如果说坚韧来自贝多芬,那么自信来自唐诗。一向自卑的我一直认为自己生存的目的就是衬托显示别人的成功。一次,无意
间翻开《唐诗三百首》的第一页,“天生我才必有用”的豪言壮语立即驱散了我心中自卑的阴影,让我相信生命的价值,让我品尝到太白金樽中自信的美酒。
树立自信,扬起风帆,向理想的彼岸驶去是唐诗给我的最大启迪。
中国的古典文学显示出其巨大的魅力,中国的当代作品同样焕发着夺目的光芒。我爱杏林子的篇篇散文,它们让我彻悟生命需要爱与被爱,社会需要人与人之间最温柔的一片真情,一片真意。从此,我便学会了关爱弱者,为他们献出爱心。
《诗经》使我多愁善感;《史记》让我聪慧通达;余秋雨的文字为我带来最理智的思考,池莉的美文把我与自然融为一体……
生活的道路是由各种无色卵石铺成的,书籍就是一位无名女神无言赋予我的这些石子,改变了我的生活,完美了我的人生……
….改变我的生活(三)
爱改变了我的生活
人们常说:“父母之爱,比天高,比海深,作为儿女,我们要懂得感恩”。可是,有谁考虑过我们能否接受这‘厚重’的爱呢?
小时候,母亲就告诫我:“你做任何事都不要输给别人。”为了完成母亲的这所谓“望子成龙”的心愿。我苦战着。 小荷作文网
三年级的期末考试,是母亲很注重的。我也盯住了这次考试,并向定下的第一名的目标迈进。 小荷作文网
早晨,您早早的叫我起床,把书拿到我的面前让我开始工作。中午,当我回到家时,您已经把香喷喷的饭菜做好,你在我身旁不停的督促着我:“快点把饭吃完,然后去写作业。”我一直认真的履行着。下午,我回到家匆匆的吃完饭,立即往学校里赶,因为您在那帮我上了两个补习班,临走时,您又嘱咐我:“上课要用心。”我点点头,快步向学校走去。 长大了一些后,您对我的要求又发生了改变。要求我全面发展。给我选了许多的补习班。每天在忙完学习后,您开着车把我送到乐器行去,让我学习弹吉他。在两小时的吉他课中,我不断的练习着,想尽快练好它,做到让你满意,因此,我到手指在课后总是麻木的。 两个小时的吉他课熬了过去,您在乐器行门口等着我。我刚出门,您就把我拉上车,风风火火的赶到跆拳道馆,开始了我新的锻炼。因为我身体素质好,所以很快的便升到“蓝带,”可是您的要求不仅如此,要我继续训练,直到做到最好。
升到初中了,学习更加繁重,竞争力也增加了。在小学一直是第一的我,来到中学竟然只是一百多名。这极大的刺激了您,您要我做得更好。每天我上课直到晚上九点。回到家,不是您体贴的话语,而是您扑头盖脸的教训,“你的成绩怎么这么差!我在你身上花费了那么多的精力,你怎么对得起我?”
在您的叱责声中,我又拿起了那厚厚的书本,强忍着饥饿和疲惫,极力的撑起空乏的躯体,竭力睁开双眼,看着书上跳动的音符,充满了睡意。渐渐的,我伏倒在书上。 但刚倒下不久,背后‘啪’的一声巨响,身体麻木了一阵,我清新了许多,又开始与我的‘老友’台灯、书本、挂得高高的明月一起与黑夜相伴。
与此种种,就是您对我的无私的、深沉的爱。
您的爱就像一个鸟笼,我就是笼中的金丝鸟,本应尽情的在自然中嬉戏、玩耍。却因为您的爱,被禁锢在这华丽的牢笼中。您的爱让我没有了童年快乐的回忆,没有了正常的休息时间。
您的爱彻底改变了我到生活。
….改变我的生活(四)
译言
Letter that Changed My Life
改变我的生活的一封信
Monica90890
2012-10-29
英文原文
I was not yet 30 years old and was working as a firefighter(消防队员) in the South Bronx's Engine Co. 82, probably the world's most active firehouse at the time. It was warm and sunny, the kind of leisurely Sunday that brought extra activity to the neighborhood and to its firefighters. We must have had 15 or 20 calls that day, the worst being a garbage fire in the rear of an abandoned building, which required a hard pull of 600 feet of cotton-jacketed hose.
Between alarms I would rush to the company office to read Captain Gray's copy of the Sunday New York Times. It was late in the afternoon when I finally got to the Book Review section(纽约时报的书评版). As I read it, my blood began to boil. An article blatantly stated what I took to be a calumny — that William Butler Yeats(叶芝,威廉·巴特勒1865-1939爱尔兰作家,被认为是20世纪最伟大的诗人之一), the Nobel Prize-winning light of the Irish Literary Renaissance, had transcended his Irishness and was forever to be known as a universal poet.
There were few things I was more proud of than my Irish heritage, and ever since I first picked up a book of his poems from a barracks shelf when I was in the military, Yeats had been my favorite Irish writer, followed by Sean O'Casey and James Joyce.
My ancestors were Irish farmers, fishermen and blue-collar workers, but as far as I can tell, they all had a feeling for literature. It was passed on to my own mother, a telephone operator(话务员), who hardly ever sat down without a book in her hands. And at that moment my own fingernails might have been soiled with the soot of the day's fires, but I felt as prepared as any Trinity don to stand up in the court of public opinion and protest. Not only that Yeats had lived his life and written his poetry through the very essence of his Irish sensibility, but that it was offensive to think Irishness — no matter if it was psychological, social or literary — was something to be transcended.
My stomach was churning, and I determined not to let an idle minute pass. "Hey, Captain Gray. Could I use your typewriter?" I asked.
The typewriter was so old that I had to use just one finger to type, my strongest one, even though I could type with all ten. I grabbed the first piece of clean paper I could find — one that had the
logo of the Fire Department of the City of New York across the top — and, hoping there would be a break in the alarms for 20 minutes or so, wrote out a four-paragraph letter of indignation to the editor of the Sunday Book Review(「纽约时报」书评).
Throughout his poetry, I postulated, Yeats yearned for a messiah to lead Ireland out from under the bondage of English rule, and his view of the world and the people in it was fundamentally Irish.
Just as I addressed the envelope, the final alarm of my tour came in, and as I slid down the long brass pole, I felt unexpectedly calm, as if a great rock had been purged from the bottom of my stomach.
I don't know why I felt it my obligation to safeguard the reputation of the world's greatest poet, at least next to Homer and Shakespeare, or to inscribe an apologia for Irish writing. I just knew that I had to write that letter, in the same way a priest has to pray, or a musician has to play an instrument.
Until that point in my life I had not written much of value — a few poems and short stories, the beginning of a coming-of-age novel. I knew that my writing was anything but refined. Like a beginning artist who loves to draw, I understood that the more one draws, or writes, or does anything, the better the end result will be, and so I wrote often to better control my writing skills, to master them. I sent some material to various magazines and reviews but found no one willing to publish me.
It